×

站不长的韩文

发音:
  • 오래가지 못하다. 지위나 세력을 오래 유지하지 못하다.
  • 不长进:    (1)진보가 없다. 발전성이 없다. →[长进](2)패기가 없다. 야무진 데가 없다. 변변치 못하다.
  • 性不长:    싫증을 잘 내다. 끈기가 없다.他性不长, 做什么都是三天半的新鲜;그는 끈기가 없어서 무엇을 하든 곧 싫증을 낸다
  • 站不住:    (1)일어설 수 없다. 서 있지 못하다. =[立不住(1)](2)【전용】 성립될 수 없다. 통용될 수 없다.你提出的理由站不住;네가 내세운 이유는 성립될 수 없다这样的说法是站不住的;이런 논법은 통용되지 않는다 =[站不住脚(3)](3)【방언】 색이 바래다. 퇴색하다.
  • 站不牢:    확고하게 서지 못하다. 근거가 약하다.
  • 站不稳:    확고히 발붙이지 못하고 동요하다. 똑바로 서지 못하다.

相关词汇

        不长进:    (1)진보가 없다. 발전성이 없다. →[长进](2)패기가 없다. 야무진 데가 없다. 변변치 못하다.
        性不长:    싫증을 잘 내다. 끈기가 없다.他性不长, 做什么都是三天半的新鲜;그는 끈기가 없어서 무엇을 하든 곧 싫증을 낸다
        站不住:    (1)일어설 수 없다. 서 있지 못하다. =[立不住(1)](2)【전용】 성립될 수 없다. 통용될 수 없다.你提出的理由站不住;네가 내세운 이유는 성립될 수 없다这样的说法是站不住的;이런 논법은 통용되지 않는다 =[站不住脚(3)](3)【방언】 색이 바래다. 퇴색하다.
        站不牢:    확고하게 서지 못하다. 근거가 약하다.
        站不稳:    확고히 발붙이지 못하고 동요하다. 똑바로 서지 못하다.
        不长不短:    【성어】(1)효과가 없다.一直骂了一天, 还是不长不短的;줄곧 하루를 듣기 싫은 소리를 했지만 역시 효과가 없었다(2)길이가 꼭 맞다.
        坐不宁, 站不安:    ☞[坐不安, 站不稳]
        坐不安, 站不稳:    좌불안석하다. 안절부절못하다. =[坐不安, 睡不宁] [坐不宁, 站不安] →[坐立不安]
        好梦不长:    【성어】 달콤한 꿈은 오래 가지 않는다. 호사다마(好事多魔).
        站不住脚:    발을 붙여 설 수 없다.(1)【전용】 (지반·지위 등이) 확고하지 않다.(2)【전용】 몹시 바빠 발을 붙이지 못하다.(3)☞[站不住(2)]
        站不起来:    일어서지 못하다.
        不经一事, 不长一智:    한 가지 일을 경험하지 않으면, 그 일에 대한 지식을 늘릴 수 없다;경험은 지혜를 낳는다.
        光长骨头不长肉:    뼈만 앙상하다;이상뿐이고 실천이 따르지 못하다.
        天不帮忙, 地不长粮:    【속담】 하늘의 도움이 없으면 양식을 얻을 수 없다.
        站亭:    [명사] 버스·전차의 승객 대기소[정류장].
        站人银圆:    [명사] 옛날, 홍콩에서 주조된 1원 짜리 은화. [표면에 지팡이를 든 사람의 입상(立像)이 있으므로 이렇게 일컬음] =[站人] [立lì人(2)] [杖zhàng洋]
        站会:    스탠드업 미팅
        站住:    [동사](1)(사람·차량 따위가) 멈추다. 멈춰 서다.谁? 站住!;누구냐? 서라!站住, 要不就开枪了!;멈춰라, 그렇지 않으면 발사하겠다!他听到背后有人叫他站住;그는 뒤에서 어떤 사람이 멈춰서라고 외치는 소리를 들었다 →[立lì定(2)](2)안정되다. 유지하다.米价站住不涨;쌀값이 안정되어 오르지 않는다这成绩要是站住了, 就能再提高;이 성적이 만일 계속 유지된다면 더욱 향상시킬 수 있다(3)제대로 서다. 바로 서다.他病刚好, 腿很软, 站不住;그는 병이 이제 막 나았기 때문에 다릿심이 없어 바로 서 있을 수가 없다他头晕得厉害, 站不住;그는 머리가 몹시 어찔어찔해서 바로 서지 못했다风刮得人都站不住了;바람이 너무 심하게 불어 사람조차 서 있을 수가 없었다 =[站稳(1)](4)어떤 곳에서 계속 기다리다.(5)(이유 따위가) 서다. 성립하다. 이치에 맞게 되다. 조리 있다.这个论点实在站不住;이 논점은 전혀 이치에 맞지 않는다(6)【방언】 (색깔·칠 따위가) 붙어서 떨어지지 않다.墙面太光, 抹的灰站不住;벽면이 너무 반질반질해서 석회를 발라도 붙어 있지 않는다(7)(어느 곳에) 머무르다.

相邻词汇

  1. "站不住"韩文
  2. "站不住脚"韩文
  3. "站不牢"韩文
  4. "站不稳"韩文
  5. "站不起来"韩文
  6. "站亭"韩文
  7. "站人银圆"韩文
  8. "站会"韩文
  9. "站住"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT