×

穷秀才的韩文

发音:   "穷秀才"的汉语解释
  • 가난한 수재[지식인].
  • 秀才:    [명사](1)재능이 우수한 자.(2)과거(科擧) 과목의 이름. [송대(宋代)에는 과거 응시자를 수재라 일컬었고, 명청(明淸) 시대에는 부(府)·주(州)·현(縣)의 학교에 입학한 자를 일컬었음] =[秀士(2)] →[科kē举] [生shēng员](3)서생(書生)의 통칭.
  • 女秀才:    [명사]【비유】 학식이 있는 여자. 규수(閨秀).
  • 曲秀才:    [명사] 술의 다른 이름. =[曲道士] [曲君] [曲生]
  • 红秀才:    [명사] 공산주의 사상이 투철한 지식인.
  • 秀才人情:    【성어】 보잘것없는 선물.

相关词汇

        秀才:    [명사](1)재능이 우수한 자.(2)과거(科擧) 과목의 이름. [송대(宋代)에는 과거 응시자를 수재라 일컬었고, 명청(明淸) 시대에는 부(府)·주(州)·현(縣)의 학교에 입학한 자를 일컬었음] =[秀士(2)] →[科kē举] [生shēng员](3)서생(書生)의 통칭.
        女秀才:    [명사]【비유】 학식이 있는 여자. 규수(閨秀).
        曲秀才:    [명사] 술의 다른 이름. =[曲道士] [曲君] [曲生]
        红秀才:    [명사] 공산주의 사상이 투철한 지식인.
        秀才人情:    【성어】 보잘것없는 선물.
        秀才遇到兵:    【헐후어】 아무리 이치에 통달한 서생도 무력 앞에서는 통하지 않는다;힘 있는 자 앞에서는 이치고 도리고 따질 형편이 못 된다. [뒤에 ‘有理说不清’이 이어지기도 함]
        秀才人情纸半张:    【속담】 서생[학생]의 선물은 종이 반 장 정도의 물건이다. [자그마한 선물입니다만이라고 말할 때 쓰임]秀才人情纸半张, 还求您不要嫌菲薄才好;자그마한 선물이지만, 너무 보잘것없는 것이라고 탓하지 말아 주십시오
        穷社:    [명사] 가난한 합작사(合作社).
        穷相:    (1)[명사] 궁상. 빈상(貧相). 비참한[불쌍한] 모습.满面穷相;얼굴이 궁상맞다(2)[형용사] 쩨쩨하다. 짜다.上次下馆子, 你没见他那穷相, 掏了半天掏出十块钱;저번에 음식점에 갔는데 그가 쩨쩨하게 구는 것을 못 보았니, 한참을 뒤져 겨우 십 원을 꺼내더라고
        穷种:    [명사]【폄하】 가난뱅이.
        穷目:    [동사]【문어】 눈이 닿는 데까지 멀리 바라보다.穷目远望;눈이 닿는 데까지 멀리 바라보다
        穷秧子:    ☞[穷光蛋]
        穷生:    [명사] 구극(舊劇)에서 영락(零落)한 서생(書生)으로 분장한 배우.
        穷究:    [동사](1)궁구하다. 속속들이 깊이 연구하다. 근본을 캐다. =[穷竟](2)【초기백화】 한담을 하다.和小姐闲穷究;아가씨와 한가로이 한담을 하다 →[谈tán天(儿)]
        穷理查的年鑑:    가난한 리처드의 연감
        穷空:    [형용사]【문어】 가난하다. 빈궁하다. 군색하다.丈夫穷空是其分;남자가 가난한 것은 그의 분수[운명]이다 《陆游诗》

其他语言

        穷秀才什么意思:旧时泛指贫穷的读书人。    ▶ 元 王实甫 《西厢记》第一本第二摺: “量着穷秀才人情, 则是纸半张。”    ▶ 元 关汉卿 《拜月亭》第三摺: “穷秀才几时有发迹?”

相邻词汇

  1. "穷理查的年鑑"韩文
  2. "穷生"韩文
  3. "穷目"韩文
  4. "穷相"韩文
  5. "穷社"韩文
  6. "穷种"韩文
  7. "穷秧子"韩文
  8. "穷究"韩文
  9. "穷空"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.