×

社鼠城狐的韩文

[ shèshǔchénghú ] 发音:   "社鼠城狐"的汉语解释
  • ☞[城狐社鼠]
  • 城狐社鼠:    【성어】 성호사서. 권세를 빙자하여 몰래 나쁜 짓을 하는 사람. 임금 곁에 있는 간신의 무리. =[社鼠城狐]
  • 社鼠:    [명사](1)‘土地庙’에 사는 쥐.(2)【비유】 배경을 가진 놈. 통치자 측근의 간신. [나라를 좀먹는 사람의 비유]
  • 社鬼:    ☞[社公(1)]
  • :    (1)[동사] 제사 지내다.祭祀;제사 지내다(2)[명사] (은대(殷代)의) 해[년].十有三祀;13년
  • 社风:    [명사] 사회 풍조.凡有可能影响社风的特种营业, 都需加强辅导与管制;사회 풍조에 영향을 미칠 만한 특별 업종은 모두 지도와 단속을 강화해야 한다

相关词汇

        城狐社鼠:    【성어】 성호사서. 권세를 빙자하여 몰래 나쁜 짓을 하는 사람. 임금 곁에 있는 간신의 무리. =[社鼠城狐]
        社鼠:    [명사](1)‘土地庙’에 사는 쥐.(2)【비유】 배경을 가진 놈. 통치자 측근의 간신. [나라를 좀먹는 사람의 비유]
        社鬼:    ☞[社公(1)]
        :    (1)[동사] 제사 지내다.祭祀;제사 지내다(2)[명사] (은대(殷代)의) 해[년].十有三祀;13년
        社风:    [명사] 사회 풍조.凡有可能影响社风的特种营业, 都需加强辅导与管制;사회 풍조에 영향을 미칠 만한 특별 업종은 모두 지도와 단속을 강화해야 한다
        祀天:    [명사] 사천. [중화민국 초기에 대총통이 매년 동짓날, 수도의 남쪽 교외에 나가 하늘에 제사 지낸 의식]
        社队:    [명사] 인민공사와 생산대대[생산대].社队企业;인민공사와 생산대대가 경영하는 기업社队联办;인민공사와 생산대대의 공동 경영
        祀奉:    [동사] (옛날, 신에게) 제사 지내다.祀奉神;신에게 제사 지내다
        社长的耳朵是驴耳朵:    사장님 귀는 당나귀 귀
        祀孔:    [동사]【문어】 공자를 제사 지내다.

其他语言

        社鼠城狐的英语:those who prey upon the people and fatten themselves
        社鼠城狐的俄语:pinyin:shèshǔchénghú крысы в храме земли и лисы в городе (обр. о злодеях, окружающих правителя)
        社鼠城狐什么意思:shè shǔ chéng hú 【解释】社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势做恶,一时难以驱除的小人。 【出处】《晏子春秋·内篇问上》:“夫社,束木而涂之,鼠因而托焉,薰之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社故也。”《晋书·谢鲲传》:“隗诚始祸,然城狐社鼠也。” 【拼音码】ssch 【用法】联合式;作宾语、定语;含贬义 【英文】officials who...

相邻词汇

  1. "社长的耳朵是驴耳朵"韩文
  2. "社队"韩文
  3. "社风"韩文
  4. "社鬼"韩文
  5. "社鼠"韩文
  6. "祀"韩文
  7. "祀天"韩文
  8. "祀奉"韩文
  9. "祀孔"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.