×

矬汉子的韩文

发音:
  • [명사] 키가 작은 사람. 난쟁이.
  • 汉子:    [명사](1)남자. 사나이.大汉子;몸집이 큰 사나이好汉子;ⓐ 호한. 대장부 ⓑ 남자(2)【방언】 남편.
  • 小汉子:    [명사](1)작은 사내. =[小汉仗儿](2)소년.
  • 硬汉子:    ☞[硬汉]
  • 四条汉子:    네 사나이. 즉 주양(周揚)·하연(夏衍)·전한(田漢)·양한생(陽翰笙). [노신(魯迅)이 1936년 국방 문학(國防文學) 논쟁과 관련하여 서무용(徐懋庸)에게 준 편지에 나오는 말;이 네 사람은 문화 대혁명 기간 중에 반혁명 분자로 지목되어 실각했다가 1978년에 복권되었음]
  • 红脸汉子:    [명사]【비유】(1)열혈남아(熱血男兒).(2)막벌이꾼.

相关词汇

        汉子:    [명사](1)남자. 사나이.大汉子;몸집이 큰 사나이好汉子;ⓐ 호한. 대장부 ⓑ 남자(2)【방언】 남편.
        小汉子:    [명사](1)작은 사내. =[小汉仗儿](2)소년.
        硬汉子:    ☞[硬汉]
        野汉子:    [명사](1)【욕설】 간부(姦夫). 남색(男色). 정부(情夫). =[情夫]姘pīn野汉子;간부와 밀통하다(2)부랑자. 건달.
        四条汉子:    네 사나이. 즉 주양(周揚)·하연(夏衍)·전한(田漢)·양한생(陽翰笙). [노신(魯迅)이 1936년 국방 문학(國防文學) 논쟁과 관련하여 서무용(徐懋庸)에게 준 편지에 나오는 말;이 네 사람은 문화 대혁명 기간 중에 반혁명 분자로 지목되어 실각했다가 1978년에 복권되었음]
        红脸汉子:    [명사]【비유】(1)열혈남아(熱血男兒).(2)막벌이꾼.
        死汉子翻了身:    (말솜씨가 뛰어나서) 죽은 사람도 몸을 뒤집는다. 【비유】 말솜씨가 대단하다. =[死人翻身]
        傻老婆等呆汉子:    소득 없이 기다리다. 기다리다 허탕치다.
        忙婆娘嫁不到好汉子:    【속담】 성미 급한 여자는 좋은 남자에게 시집갈 수 없다;성미가 급하면 일을 잘 할 수 없다.
        矬子里头拔将军:    【속담】 난쟁이 가운데에서는 그래도 장군;범 없는 골안에 토끼가 스승이다. =[此cǐ地无朱砂, 红土子为贵] [矬子里选将军]
        矬子:    [명사]【방언】 키가 작은 사람. 난쟁이. =[矮ǎi人]
        矬胖子:    [명사] 땅딸보.
        矬人肚里三把刀:    【속어】 난쟁이 뱃속에는 칼이 세 자루 들어있다;난쟁이는 속이 검다[교활하다].
        矬陋:    [형용사] 키가 작고 볼품이 없다.
        矬人心重:    키 작은 사람이 약삭빠르고 신중하다.
        :    (1)[형용사] 짧다. [공간적·시간적 거리의 짧음을 말함]冬季日短夜长;겨울철에는 낮이 짧고 밤이 길다缩suō短;단축하다减短;감하다截jié短;짧게 자르다开个短会;간단한 회의를 열다(2)【방언】 (키가) 작다.(3)[동사] 결핍되다. 부족하다.理短;이유가 부족하다一个月短两天;이틀 모자라는 한 달别人都到了, 就短他一个人;다른 사람은 모두 왔는데, 그 사람 하나만 빠졌다卖mài短了;매진되었다 =卖光了短一个点儿;(글자에) 점이 하나 빠졌다(4)[동사] 빚지다.我还短着他三万元呢;나는 그에게 아직 3만원을 빚지고 있다钱不够, 今天不用给了, 短着吧;돈이 부족하면, 오늘 주지 않아도 좋으니, 더 빌려 쓰시오 →[欠qiàn B)(1)](5)(短儿) [명사] 결점. 단점.短处chù;단점取长补短;【성어】 남의 장점을 취하여 자신의 단점을 보충하다说长道短;좋거니 나쁘거니 시비하다揭jiē人的短儿;남의 결점[약점]을 들추어내다不应该护hù短;결점을 감싸주어서는 안 된다(6)[동사]【방언】 중도에 차단하다. 끊다. 막다.
        矬人:    [명사] 키가 작은 사람.
        短上衣:    [명사] 짧은 상의. 재킷.

相邻词汇

  1. "矬人"韩文
  2. "矬人心重"韩文
  3. "矬人肚里三把刀"韩文
  4. "矬子"韩文
  5. "矬子里头拔将军"韩文
  6. "矬胖子"韩文
  7. "矬陋"韩文
  8. "短"韩文
  9. "短上衣"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT