×

眼丝的韩文

发音:
  • [명사]【초기백화】 도적의 뒤를 쫓는 사람. 미행자.
  • 眼丝儿:    [명사] 대단히 작은 것. [뒤에는 부정사가 따름]
  • 眼丝儿不见:    【비유】 눈 깜짝할 사이. 잠깐 동안.眼丝儿不见的工夫儿他就走了;눈 깜짝할 사이에 그는 가버렸다
  • 眼不错地:    [부사] 눈길을 곁으로 돌리지 않고. 말끄러미.眼不错地看;말끄러미 보다. 응시하다
  • 眼不见心不烦:    【성어】 보지 않으면 성가시지 않다;모르는 것이 약이다.
  • 眼不见为净:    【성어】 보지 않으면 (마음이) 깨끗하다;보지 않는 것이 제일 좋다.

相关词汇

        眼丝儿:    [명사] 대단히 작은 것. [뒤에는 부정사가 따름]
        眼丝儿不见:    【비유】 눈 깜짝할 사이. 잠깐 동안.眼丝儿不见的工夫儿他就走了;눈 깜짝할 사이에 그는 가버렸다
        眼不错地:    [부사] 눈길을 곁으로 돌리지 않고. 말끄러미.眼不错地看;말끄러미 보다. 응시하다
        眼不见心不烦:    【성어】 보지 않으면 성가시지 않다;모르는 것이 약이다.
        眼不见为净:    【성어】 보지 않으면 (마음이) 깨끗하다;보지 않는 것이 제일 좋다.
        眼不前儿:    [명사](1)눈앞. 목전(目前).(2)현재. 목하(目下). =[眼前]
        眼中人:    [명사] 마음에 있는 사람. 연인(戀人). 바라는 사람.眼中人怎么还不来啊, 可把我盼死了!;우리 그 사람은 어째서 오지 않는가? 나는 보고 싶어 죽겠다
        眼下饭:    [명사] 신세를 지면서 먹는 밥. 눈칫밥.吃人家的眼下饭, 受人家的脚板气;【속담】 눈칫밥을 먹자면 수모를 겪지 않을 수 없다
        眼中刺:    [명사] 눈엣가시. 【비유】 가장 싫어하는 존재.他嫉妒我, 恨不能立刻拔掉这根儿眼中刺似的;그는 나를 질투해, 눈 속의 가시를 당장이라도 뽑아 없애 버리고 싶어하듯 한다 →[眼中钉]

相邻词汇

  1. "眼下饭"韩文
  2. "眼不前儿"韩文
  3. "眼不见为净"韩文
  4. "眼不见心不烦"韩文
  5. "眼不错地"韩文
  6. "眼丝儿"韩文
  7. "眼丝儿不见"韩文
  8. "眼中人"韩文
  9. "眼中刺"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT