×

独当一面的韩文

[ dúdāngyīmiàn ] 发音:   "独当一面"的汉语解释
  • 【성어】 독자적으로 어느 한 부분을 담당하다. 한 몫 맡다.

    他现在的工作能力, 已经可以独当一面了;
    현재 그의 작업 능력은 독자적으로 어느 한 부분을 맡아볼 수 있게 되었다
  • 一面:    (1)(一面儿) [명사] (물체의) 한 면.这座房子朝南的一面有两个窗户;이 집의 남쪽 한 면에는 창문이 두 개 있다(2)[명사] 한 방면. 한 측면.一面之词;한 쪽만의 말这里的条件既有有利的一面, 也有不利的一面;이 곳의 상황은 유리한 일면도 있고 불리한 일면도 있다独当一面;혼자서 한 방면을 담당하다(3)[접속사] 일면으로 …하면서[하다]. 한편으로 …며[이다]. [‘(一面)…, 一面…’ (…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임]一面走, 一面唱;걸으면서 노래 부르다他一面说着, 一面朝门口走去;그는 말하면서 입구를 향해 걸어갔다(4)[동사]【문어】 일면하다. 한 번 만나다.一面之识;한 번 인사를 나눈 정도의 안면未尝一面;한 번도 만나보지 못했다
  • 阴一面, 阳一面:    표리부동하다. 겉과 속이 다르다. =[阴一套, 阳一套]
  • 以十当一:    【성어】 열을 가지고 하나와 맞서다;압도적으로 우세한 병력으로 적과 맞서다.
  • 一面鼓:    【비유】 상대가 없는 것. 맞장구칠 사람이 없는 것.即使鼙鼓, 倘若前面无敌军, 后面无我军, 终于不过是一面鼓而已;설사 전고(戰鼓)를 친다 하더라도, 전방에 적군도 없고 후방에 아군도 없다면 결국 혼자 북치는 것에 불과할 뿐이다 《鲁迅·而已集·革命文学》
  • 当人一面, 背人一面:    【속담】 표리부동하다. 남의 앞에서와 뒤에서의 태도가 다르다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 제공하는 사람들이 그는 해외에서는 이제 것 일이니
    那些他曾守护的人,如今,也都可以独当一面,为的,只是可以回护他而已。
  2. 능력이 되면 어느나라든 혼자 하는거 아닌가요?ㅋㅋ
    因为只要有能力,到哪里都可以独当一面
  3. 니야는 이제 완전한 닌자이자 물의 마스터인 동시에 팀의 중요한 일원이에요.
    妮雅现在已经成为了可以独当一面的忍者、水系大师,更是团队不可或缺的一员。
  4. 혼자 읽기와 함께 읽기는 어떻게 다른가?
    不看书怎么能独当一面呢?
  5. 외로이 하나만 있는; 산재하는; 이따금의, 우연한.
    今义:能独当一面,坚忍不拔,有所 作为的人。

相关词汇

        一面:    (1)(一面儿) [명사] (물체의) 한 면.这座房子朝南的一面有两个窗户;이 집의 남쪽 한 면에는 창문이 두 개 있다(2)[명사] 한 방면. 한 측면.一面之词;한 쪽만의 말这里的条件既有有利的一面, 也有不利的一面;이 곳의 상황은 유리한 일면도 있고 불리한 일면도 있다独当一面;혼자서 한 방면을 담당하다(3)[접속사] 일면으로 …하면서[하다]. 한편으로 …며[이다]. [‘(一面)…, 一面…’ (…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임]一面走, 一面唱;걸으면서 노래 부르다他一面说着, 一面朝门口走去;그는 말하면서 입구를 향해 걸어갔다(4)[동사]【문어】 일면하다. 한 번 만나다.一面之识;한 번 인사를 나눈 정도의 안면未尝一面;한 번도 만나보지 못했다
        阴一面, 阳一面:    표리부동하다. 겉과 속이 다르다. =[阴一套, 阳一套]
        以十当一:    【성어】 열을 가지고 하나와 맞서다;압도적으로 우세한 병력으로 적과 맞서다.
        一面倒:    한쪽으로 쏠리다. 일변도.这次选举呈现一面倒的情势;이번 선거는 일방적인 양상을 띠고 있다 =[一边倒]
        一面鼓:    【비유】 상대가 없는 것. 맞장구칠 사람이 없는 것.即使鼙鼓, 倘若前面无敌军, 后面无我军, 终于不过是一面鼓而已;설사 전고(戰鼓)를 친다 하더라도, 전방에 적군도 없고 후방에 아군도 없다면 결국 혼자 북치는 것에 불과할 뿐이다 《鲁迅·而已集·革命文学》
        当人一面, 背人一面:    【속담】 표리부동하다. 남의 앞에서와 뒤에서의 태도가 다르다.
        一面之交:    【성어】 한두 번 만난 교분;얼굴이나 아는 사이. =[一面之雅]
        一面之缘:    【성어】 한 번 만나보는 인연;(1)인사 한 번 나눈 정도의 대단찮은 교분.我知他只有一面之缘, 谈不上什么交情;나는 그와 겨우 인사 한 번 나눈 정도일 뿐 교분이 있다고 말할 것도 못된다 =[一日之雅](2)만나기가 어려워 겨우 한 번 만나 본 인연.我对他虽然十分仰慕, 但遗憾的是仅有一面之缘;나는 그를 대단히 흠모하지만 유감스럽게도 겨우 한 번 만나 본 인연 뿐이었다
        一面之词:    【성어】 어느 한쪽의 말;한쪽 편만의 주장.
        一面之雅:    ☞[一面之交]
        一面儿官司:    일방적인 송사. 한쪽이 기우는 소송. [소송에서 당사자 중 한쪽의 조건이 여러 가지 면에서 상대방에 미치지 못해 발언할 권리가 없는 입장에 처한 것을 말함]
        一面儿理:    일방적인 이유. 일면적인 이치.
        一面儿黑:    (1)한쪽 편을 들다. 한쪽으로 치우치다.护犊子的人总是一面儿黑的;자식을 지나치게 귀여워하는 사람은 반드시 편을 든다(2)(교제·견문 따위가 부족하여) 아무것도 모르다. 아는 사람이 적다.我刚出来做事, 在社会上还是一面儿黑, 求您多照应吧;나는 막 사회에 나와 일하므로 사회에 대해서는 아직 아무 것도 모르니 모쪼록 잘 부탁드립니다(3)불공평하다.(4)(yīmiànrhēi) [명사] 교제가 없는 사람.
        一面坡屋顶:    [명사] 한쪽 면만 있는 지붕.
        一面如旧:    【성어】 첫 대면에 오랜 친구 같다;첫 대면에 의기투합하다.
        千人一面:    (여러 사람들의) 생각이나 행동 등이 서로 같다[비슷하다]. 어슷비슷하다. →[千篇一律]
        白饶一面儿:    (1)의리에 지나치게 구애되다. 체면에 얽매이다.(2)의미가 없다. 무익하다. 쓸데없다. 시시하다.等着叫人家踢出去, 不是白饶一面儿吗?남에게 발로 차일 때까지 기다리고 있다는 것은, 시시하지 않은가? 《老舍·四世同堂》
        缘悭一面:    【성어】 한번 만날 수 있는 인연도 없다;인연이 멀다. 전혀 인연이 없다.仰慕多年, 结果缘悭一面;오랜 세월 흠모해 왔지만 결국 한번도 만나지 못했다
        网开一面:    【성어】 그물의 한쪽을 벌려 놓다;가볍게 처벌하다. 빠져나갈 길을 주다.
        当一天和尚撞一天钟:    【속담】 하루 중이 되면 하루 종을 친다;하루하루 적당히 살아가다. 환경의 지배를 받으며 생활에 순종하여 그럭저럭 지내다.
        一面砌墙两面光:    【속담】 일거양득(一擧兩得). 꿩 먹고 알 먹기.
        千人一面, 万口一腔:    천 사람이 똑같은 얼굴을 하고, 만 사람이 똑같은 말을 하다. [문학 작품의 등장인물이 천편일률적임을 일컫는 말]
        独弦琴:    [명사] 일현금(一弦琴).
        独异:    [형용사]【문어】 독특하다. 특수하다.
        独往独来:    【성어】(1)아무 구속 없이 자유자재로 노닐다.(2)혼자서 오가다.(3)글을 짓거나 글자를 운용하는 데 독특한 풍격을 이루다.
        独幕剧:    [명사]〈연극〉 단막극. 일막극. →[多duō幕剧]

其他语言

        独当一面的英语:take charge as chief of [at] one of the fronts; able to undertake the task alone; act on one's responsibility as an official, a manager, etc.; be head of one department; hold a responsible position in...
        独当一面的法语:porter seul la responsabilité d'une catégorie d'affaires;faire face tout seul à la situation
        独当一面的日语:〈成〉単独で仕事を担当する.
        独当一面的俄语:[dúdāng yīmiàn] обр. справляться с работой самостоятельно; быть в состоянии выполнить задачу своими силами
        独当一面什么意思:dú dāng yī miàn 【解释】单独负责一个方面的工作。 【出处】《汉书·张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。” 【示例】将来可以~,只嫌功名心重些。(清·曾朴《孽海花》第四回) 【拼音码】ddym 【灯谜面】一手遮住脸单 【用法】动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】take charge of a department or locality

相邻词汇

  1. "独岛是我们的领土"韩文
  2. "独峰驼"韩文
  3. "独幕剧"韩文
  4. "独异"韩文
  5. "独弦琴"韩文
  6. "独往独来"韩文
  7. "独户"韩文
  8. "独房"韩文
  9. "独挑儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT