铄石流金: ☞[流金铄石]流量: [명사](1)유량.流量计;유량계流量系数;유량 계수(2)(단위 시간 내 일정한 도로에서의 차량 따위의) 통과 수량.交通流量;교통량流里流气: [형용사] (복장이나 행동거지가) 경박하고 단정치 못하다. 건달티가 나다.流铁槽: [명사]〈야금〉 쇳물 홈.流配: [동사] 유배하다. 귀양 보내다.流配远方;먼 곳으로 유배하다流镝马: 야부사메流速: [명사]〈물리〉 유속. 단위 시간에 유체가 흘러간 거리. 단위는 m/sec.流速计;유속계流露: [동사](1)(의사·감정을) 무의식중에 나타내다.他的每一首诗, 字里行间都流露出对祖国的热爱;그의 시는 매 편마다, 글자의 행간에 모두 조국에 대한 열애를 나타내고 있다(2)숨김없이 사실대로 나타내다.流逝: [동사]【문어】 유수처럼 빨리 사라지다.时光流逝;세월이 유수처럼 빨리 지나가다流露出: 스며나오다
流金铄石的英语:heat intense enough to melt stone and metals; extremely hot; scorching heat under the summer sun; the blazing sun was hot enough even to melt the gold in quartz流金铄石的俄语:pinyin:liújīnshuòshí превращать в жидкость металлы и плавить камни (обр. об адской жаре)流金铄石什么意思:liú jīn shuò shí 【解释】铄、流:熔化。形容天气酷热,好象金石都要熔化。 【出处】《淮南子·铨言训》:“大热铄石流金,火弗为益其烈。”战国楚·宋玉《招魂》:“十日代出,流金铄石些。” 【示例】季月烦暑,~,聚蚊成雪,封狐千里。(《南史·梁武帝诸子传》) 【拼音码】ljss 【用法】主谓式;作谓语、定语;形容天气酷热 【英文】(hot enough to) make roc...