- 기계가 읽을 수 있는 저작권이 없는 파일
- 协议: (1)[명사][동사] 협의(하다). 합의(하다).双方协议, 提高收购价格;쌍방이 협의하여 구매 가격을 올리다达成协议;합의를 보다(2)[명사] 합의서.签署了关于民族独立权的协议;민족독립권에 관한 합의서에 서명하였다
- 许可: [명사][동사] 허가(하다). 승낙(하다).决不许可摆架子;결코 거드름 피우는 것을 허용하지 않는다得到许可;허가를 얻다
- 文件: [명사](1)공문서. 서류. 문건.机要文件;기밀 문서(2)(정치 이론이나 시사에 관한) 문헌. 문장. ∥=[文卷(1)](3)〈전자〉 본문. 텍스트(text).
- 没有: ━A) [동사](1)없다. 가지고[갖추고] 있지 않다. [소유의 부정을 나타냄]没有理由;이유가 없다没有把握;자신이 없다我没有那本书;나는 그 책을 가지고 있지 않다(2)없다. [존재의 부정을 나타냄. 시간·장소를 표시하는 말은 앞에, 의미상의 주어는 뒤에 옴]屋里没有人;방안에 사람이 없다没有他不知道的;그가 모르는 일은 없다没有纸了;종이가 없어졌다(3)(‘谁’·‘哪个’ 따위의 앞에 쓰여) (아무도[누구도]) …않다.没有谁会同意这样做;아무도 이렇게 함을 동의하지 않을 것이다没有哪个说过这样的话;누구도 이런 말을 한 적이 없다没有谁会赞成你的意见;아무도 너의 의견에 찬성하지 않을 것이다(4)…만 못하다. …에 못 미치다.你没有他高;너는 그만큼 (키가) 크지 않다谁都没有他会说话;누구도 그보다 말을 잘하지 못한다这里从来没有这么冷过;이곳은 여태 이처럼 추웠던 적이 없다这项试验没有我们预料的那样顺利;이 실험은 우리가 예상했던 것처럼 (그렇게) 순조롭지는 않다(5)(시간상으로) …이 못 되다[안 되다].来了没有三天就走了;온 지 사흘이 못되어 가버렸다他走了还没有两天呢;그가 떠난 지 아직 이틀도 안 된다(6)【오방언】 죽다. ━B) [부사](1)아직 …않다. [경험·행위·사실 따위가 아직 일어나지 않았음을 나타냄. 일반적으로 강조의 의미를 가진 ‘还没有…(呢)’의 형태로 쓰임]他们没有做完;그들은 (아직 일을) 다하지 못했다天还没有黑呢;날이 아직도 어둡지 않았다邮局还没有开门呢;우체국이 아직도 문을 열지 않았다天气还没有暖和;날씨가 아직 따뜻하지 않다(2)…않다. [과거의 경험·행위·사실 따위를 부정]他昨天没有回来过;그는 어제 돌아온 적이 없었다银行昨天没有开门;은행은 어제 문을 열지 않았다你在大学里读过书没有?너는 대학에서 공부한 적이 있느냐?※주의 : ㉠ 문장의 끝에 위치할 때는 ‘没’를 쓰지 않고 반드시 ‘没有’를 씀.屋里连一个人也没有;방안에는 한 사람도 없다 ㉡ 구어에서 경성으로 발음함으로써 ‘没有’가 ‘没’로 들리는 수가 있음. ㉢ 부사로서 의문문에 쓰일 경우. ‘…了没有’가 일반적인 형태이지만 ‘有没有…’가 쓰이기도 함.他有没有瞒你, 你倒弄清了没有;그가 너를 속였는지, 너는 대체 알았느냐? ㉣ 일반적으로 부사로서 동사를 부정할 때, ‘没·没有’는 주관적 의지와는 관계없는 사실의 단순한 부정으로서 과거 시제이며, 이에 비해 ‘不’는 주관적 의지가 작용함을 나타내며 미래일 경우가 많음. 예컨대 ‘没(有)来’는 단순히 온 사실이 없음을 뜻하고, ‘不来’는 올 의사가 없어서 오지 않음을 뜻함.昨天请他, 他不来, 今天不请他, 他更不来;어제는 그를 초청했었어도 그가 안 왔었는데, 오늘 그를 초청하지 않으면 그는 더더욱 안올 것이다 ㉤ ‘没·没有’는 ‘能·能够·要·肯·敢’ 따위의 일부 조동사 앞에서만 쓰이며, 이에 비해 ‘不’는 모든 조동사 앞에 쓰일 수 있음. =[不曾] →[不bù]
- 机器: (1)[명사] 기계. 기기.机器带;기계용 벨트机器钢;기계강机器虎钳;바이스(vice)机器匠;기계공机器锯;기계톱机器臂;로봇 팔机器手;매직 핸드(magic hand) =机械手机(器)螺丝;기계 나사못 =机螺钉机器面;ⓐ 기계로 빻은 밀가루 =洋白面 =白面 ⓑ 기계 국수机器丝;기계사 =厂丝机器语言;(컴퓨터의) 기계어机器指令;(컴퓨터의) 기계어 명령(2)[명사] 기구(機構). 기관. 조직.国家机器;국가 기관(3)[형용사]【북경어】 (성미가) 변덕스럽다. (성격이) 괴상하다. [비웃는 뜻으로 쓰임]他很机器;그는 매우 괴팍하다(4)[명사] 사고. 두뇌.开动机器;머리를 쓰다