×

的韩文

发音:   "汤"的汉语解释
  • 국물
  • 그레이비
  • 수프
  • 汤 1:    →[汤汤] 汤 2 (1)[명사] 뜨거운 물. 끓는 물.扬汤止沸;【성어】 끓는 물을 떠내었다가 되부어 끓는 것을 멈추게 하다; 근본적 해결 없이 그때그때 미봉하다赴汤蹈火;【성어】 끓는 물 타는 불에도 뛰어들다; 물불을 가리지 않다(2)[명사] 온천. [현재는 지명에 많이 사용됨](3)[명사] (음식물을 끓인 후 나온) 국물[액체].米汤;미음姜汤;생강차鸡汤;닭국(4)[명사] 탕. 국.豆腐汤;두부탕三菜一汤;반찬 셋에 국 하나(5)[명사] 탕. 탕약.柴胡汤;시호탕换汤不换药;【속담】 탕약만 바꾸고 약은 바꾸지 않다; 형식만 바꾸고 내용은 바꾸지 않다(6)(汤子) [명사] (음식에 남은) 즙. 국물 찌꺼기.菜没了, 净剩下汤了;음식은 없어지고[다 먹고] 국물 찌꺼기만 남았다(7)[명사]【속어】 조그마한 이득. 재미. 국물.喝点儿汤;재미를 좀 보다(8)[동사]【초기백화】 스치다. 건드리다. 가볍게 닿다. 접촉하다.马鞭并不曾汤着他的皮;말채찍은 그의 살갗 하나 건드리지 않았다(9)[동사]【초기백화】 바람이나 위험을 무릅쓰고 용감하게 나아가다.前头风火亦须汤;전방의 풍화 또한 두려워 말고 나아가야 한다(10)[동사]【사천방언】 (불행한 사람이나 일을) 만나다. 조우(遭遇)하다.汤着他这样的坏蛋;이런 그 같이 나쁜 놈을 만났구나(11)[명사]【사천방언】 말 중에서 타당치 못한 부분.他的话带了汤;그의 말에는 말 같지 않은 부분이 있다(12)[동사]【오방언】【초기백화】 막다. 가리다. 차단하다.汤寒;추위를 참고 견디다 =汤风寒(13)[명사]【남방어】 (특히 저녁식사의) 죽.(14)(Tāng) [명사] 성(姓).
  • 疙瘩(儿)汤:    [명사] 수제비. =[咯哒儿汤]
  • 污黑:    [형용사] 거무칙칙하다. 검게 더러워져 있다.
  • 污迹:    [명사] 얼룩.汗污迹;땀 얼룩
  • 汤·史顿:    톰 스턴

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Pinneys Beach, 세인트 토마스 교구 교회, Nevis, 세인트키츠네비스
    Pinneys Beach, 圣玛士教区, Nevis, 圣克里斯多福及尼维斯
  2. 이 의문들에 대한 해답은 톰슨이 생각했던 것보다 간단하다.
    这些问题的答案,也许比普森想像的简单得多。
  3. 아빠와 나는 자전거를 타고 핫도그와 쥬스를 먹으러 간다.
    我坐上了自行车和爸爸去买菜和料了。
  4. 톰은 저녁을 먹으면서 기회를 보아 슬쩍 설탕을 훔쳤다.
    在晚饭时间,姆只要逮到机会便偷几块糖吃。
  5. 달걀 쐐기풀의 스프를 요리하는 법, 우리 기사 읽기.
    如何煮白菜,阅读我们的文章.

相关词汇

        汤 1:    →[汤汤] 汤 2 (1)[명사] 뜨거운 물. 끓는 물.扬汤止沸;【성어】 끓는 물을 떠내었다가 되부어 끓는 것을 멈추게 하다; 근본적 해결 없이 그때그때 미봉하다赴汤蹈火;【성어】 끓는 물 타는 불에도 뛰어들다; 물불을 가리지 않다(2)[명사] 온천. [현재는 지명에 많이 사용됨](3)[명사] (음식물을 끓인 후 나온) 국물[액체].米汤;미음姜汤;생강차鸡汤;닭국(4)[명사] 탕. 국.豆腐汤;두부탕三菜一汤;반찬 셋에 국 하나(5)[명사] 탕. 탕약.柴胡汤;시호탕换汤不换药;【속담】 탕약만 바꾸고 약은 바꾸지 않다; 형식만 바꾸고 내용은 바꾸지 않다(6)(汤子) [명사] (음식에 남은) 즙. 국물 찌꺼기.菜没了, 净剩下汤了;음식은 없어지고[다 먹고] 국물 찌꺼기만 남았다(7)[명사]【속어】 조그마한 이득. 재미. 국물.喝点儿汤;재미를 좀 보다(8)[동사]【초기백화】 스치다. 건드리다. 가볍게 닿다. 접촉하다.马鞭并不曾汤着他的皮;말채찍은 그의 살갗 하나 건드리지 않았다(9)[동사]【초기백화】 바람이나 위험을 무릅쓰고 용감하게 나아가다.前头风火亦须汤;전방의 풍화 또한 두려워 말고 나아가야 한다(10)[동사]【사천방언】 (불행한 사람이나 일을) 만나다. 조우(遭遇)하다.汤着他这样的坏蛋;이런 그 같이 나쁜 놈을 만났구나(11)[명사]【사천방언】 말 중에서 타당치 못한 부분.他的话带了汤;그의 말에는 말 같지 않은 부분이 있다(12)[동사]【오방언】【초기백화】 막다. 가리다. 차단하다.汤寒;추위를 참고 견디다 =汤风寒(13)[명사]【남방어】 (특히 저녁식사의) 죽.(14)(Tāng) [명사] 성(姓).
        疙瘩(儿)汤:    [명사] 수제비. =[咯哒儿汤]
        污黑:    [형용사] 거무칙칙하다. 검게 더러워져 있다.
        污迹:    [명사] 얼룩.汗污迹;땀 얼룩
        污辱:    [동사](1)모욕하다. 모독하다. =[侮辱](2)더럽히다. 욕보이다. 간음(姦淫)하다. =[玷污]
        汤·史顿:    톰 스턴
        污行:    [명사]【문어】 더러운 행위. 부정 행위. 부도덕한 행동.
        汤·希顿:    톰 히턴
        污蔑:    [동사](1)남의 명예를 더럽히다. 모독하다. 헐뜯다. 중상(中傷)하다.做人应该正直, 不可任意污蔑他人;사람은 정직해야지, 제멋대로 남을 헐뜯어서는 안 된다 =[诬蔑](2)더럽히다.
        汤·芬尼:    톰 피니

其他语言

        汤的英语:汤 名词 1.(热水; 开水) hot water; boiling water 短语和例子
        汤的法语:名 1.eau chaude;eau bouillante赴~蹈火courir tous les risques pour...;faire tous les sacrifices pour 2.soupe;potage鸡~potage au poulet 3.décoction;infusion;tisane
        汤的日语:汤shāng ↓ 『異読』[汤 tāng ]
        汤的俄语:= 汤
        汤的阿拉伯语:تصنيف:شوربات; حساء; حَسَاء; حِساء; سوب; سُوب; شوربة; شُورَبَة;
        汤的印尼文:sop; soto; sup;
        汤什么意思:(湯) tāng ㄊㄤˉ 1)热水:~雪。赴~蹈火。扬~止沸。 2)煮东西的汁液:米~。参(shēn)~。 3)烹调后汁特别多的食物:鸡~。菜~。清~。 4)专指温泉(现多用于地名):~泉(温泉)。~山(在中国北京市)。 5)中药的剂型:~剂。~药。 6)姓。 ·参考词汇: boiling water broth gippo soup hot water (湯) shāng...

相邻词汇

  1. "污蔑"韩文
  2. "污行"韩文
  3. "污辱"韩文
  4. "污迹"韩文
  5. "污黑"韩文
  6. "汤 1"韩文
  7. "汤·史顿"韩文
  8. "汤·希顿"韩文
  9. "汤·芬尼"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.