×

案例的韩文

发音:   "案例"的汉语解释
  • [명사] 사건의 예. 사례(事例).

    经济案例;
    경제 사건의 예
  • 案事:    [동사]【문어】 사건을 심사하다.
  • 案例号:    사례 번호
  • :    ━A) (案子) [명사](1)장방형의 탁자, 또는 탁자 대신으로 쓰이는 긴 나무판.条案;좁고 긴 탁자书案;장방형의 책상伏案作书;책상에 엎드려 글씨를 쓰다案头日历;활용단어참조(2)【문어】 소반(小盤). ━B)(1)(案子) [명사] (법률상의) 사건. (정치상의) 사변(事變).犯案;범죄 사건破案;사건을 해결하다一二八沪案;1937년 1월 28일의 상해 사변惨cǎn案;(흔히 대규모의) 학살 사건桃色案;연애 사건命案;살인 사건审shěn案;사건을 심리하다(2)[명사] 공문서나 기록.备案;문서 등을 비치하다有案可查;조사할 만한 기록이 있다声明在案;성명이 기록되어 있다(3)[명사] (계획·방법 또는 기타 건의를 제출한) 문서.方案;방안议案;의안提案;제안草案;초안(4)☞[按B)]
  • 案例推论:    사례기반추론
  • 框框:    [명사](1)틀. 테.他拿红铅笔在图片四周画了个框框;그는 빨간 연필로 그림의 둘레에 테를 둘렀다(2)관례. 고유의 격식. 전통적인 방법. 본래의 범주.突破旧框框的限制;낡은 관례의 제한을 타파하다被固有的框框给框住了;고유의 격식에 얽매였다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Symantec Diagnostic Tool(SymDiag)을 사용하여 지원 사례 데이터 수집
    使用 Symantec Diagnostic Tool (SymDiag) 收集支持案例数据
  2. ☆을 누르면 최대 10 개까지 내 경로로 저장합니다
    按☆最多可保存10个案例作为我的路线
  3. 그러한 그의 설명이 저에게 하나의 질문을 떠올리게 했습니다.
    他的提问,让我想起一个案例
  4. 현재 Hyper-V는 VMware 터널 사용 사례에 대해서만 지원됩니다.
    目前 Hyper-V 仅支援 VMware Tunnel 使用案例
  5. 사례 연구 고객 제출 사례: Unique Scheduling Solutions
    案例研究客戶提供的故事:Unique Scheduling Solutions

相关词汇

        案件:    [명사](1)소송(訴訟)이나 위법(違法)에 관계되는 사건.刑事案件;형사 사건反革命案件;반혁명 사건(2)사항. 사건.
        案事:    [동사]【문어】 사건을 심사하다.
        案例号:    사례 번호
        :    ━A) (案子) [명사](1)장방형의 탁자, 또는 탁자 대신으로 쓰이는 긴 나무판.条案;좁고 긴 탁자书案;장방형의 책상伏案作书;책상에 엎드려 글씨를 쓰다案头日历;활용단어참조(2)【문어】 소반(小盤). ━B)(1)(案子) [명사] (법률상의) 사건. (정치상의) 사변(事變).犯案;범죄 사건破案;사건을 해결하다一二八沪案;1937년 1월 28일의 상해 사변惨cǎn案;(흔히 대규모의) 학살 사건桃色案;연애 사건命案;살인 사건审shěn案;사건을 심리하다(2)[명사] 공문서나 기록.备案;문서 등을 비치하다有案可查;조사할 만한 기록이 있다声明在案;성명이 기록되어 있다(3)[명사] (계획·방법 또는 기타 건의를 제출한) 문서.方案;방안议案;의안提案;제안草案;초안(4)☞[按B)]
        案例推论:    사례기반추론
        框框:    [명사](1)틀. 테.他拿红铅笔在图片四周画了个框框;그는 빨간 연필로 그림의 둘레에 테를 둘렀다(2)관례. 고유의 격식. 전통적인 방법. 본래의 범주.突破旧框框的限制;낡은 관례의 제한을 타파하다被固有的框框给框住了;고유의 격식에 얽매였다
        案例法:    판례법
        框架集:    프레임셋
        案例类型:    사례 유형

其他语言

相邻词汇

  1. "框架集"韩文
  2. "框框"韩文
  3. "案"韩文
  4. "案事"韩文
  5. "案件"韩文
  6. "案例号"韩文
  7. "案例推论"韩文
  8. "案例法"韩文
  9. "案例类型"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT