×

旧调重弹的韩文

[ jiùdiàochóngtán ] 发音:   "旧调重弹"的汉语解释
  • 【성어】 옛 가락을 다시 연주하다;

    (1)옛 일을 다시 문제 삼다.



    (2)케케묵은 논조를 되풀이하다. 같은 소리를 곱씹다.
  • 老调重弹:    【성어】 같은 말을 귀찮을 정도로 되뇌다. =[旧调重弹]
  • 重弹老调:    【성어】 같은 것을 되풀이하다. 같은 말을 귀찮을 정도로 뇌다. →[重施故技]
  • 旧话:    [명사] 옛날[묵은] 이야기.
  • 旧诗:    ☞[旧体诗]
  • 旧账:    [명사](1)묵은 빚[부채].算旧账;ⓐ 빚을 갚다 ⓑ【전용】 은혜나 원한 등을 갚다(2)【비유】 과거에 행한 선악(善惡).(3)【비유】 과거의 과실[잘못].(4)【비유】 옛 원한.

相关词汇

        老调重弹:    【성어】 같은 말을 귀찮을 정도로 되뇌다. =[旧调重弹]
        重弹老调:    【성어】 같은 것을 되풀이하다. 같은 말을 귀찮을 정도로 뇌다. →[重施故技]
        旧话:    [명사] 옛날[묵은] 이야기.
        旧诗:    ☞[旧体诗]
        旧账:    [명사](1)묵은 빚[부채].算旧账;ⓐ 빚을 갚다 ⓑ【전용】 은혜나 원한 등을 갚다(2)【비유】 과거에 행한 선악(善惡).(3)【비유】 과거의 과실[잘못].(4)【비유】 옛 원한.
        旧识:    (1)[동사] 옛날에 알다.旧识的人;옛날에 알던 사람(2)[명사] 옛 친구.他叔父和我是旧识;그의 숙부와 나는 옛 친구이다
        旧货:    [명사] 낡은 상품. 중고품. 고물.旧货铺;고물상旧货摊;중고품 판매 노점
        旧规:    [명사] 옛 규칙.
        旧货市场:    벼룩시장; 도깨비시장
        旧观:    [명사] 원래 모양. 원상(原狀). 옛 모습.迥非旧观;전혀 옛 모습이 아니다
        旧贯:    [명사]【문어】 옛 제도. 전례. 선례.因仍旧贯;옛 제도를 그대로 따르다

其他语言

        旧调重弹的英语:harp on the old tune; harp on the same old tunes; repeat the same old song; sing the same old tunes
        旧调重弹的日语:〈喩〉古い調べを繰り返し弾く.古い理論?主張などを再度持ち出すたとえ.▼“老 lǎo 调重弹”ともいう.
        旧调重弹的俄语:[jiùdiào chǒngtǎn] обр. повторять старую песенку; опять приниматься за своё; перепевы старого
        旧调重弹什么意思:jiù diào chóng tán 【解释】老调子重弹。比喻把老的一套又重新搬出来。 【示例】北平早就被称为“大学城”和“文化城”,这原是~,不过似乎弹得更响了。(朱自清《回来杂记》) 【拼音码】jdct 【灯谜面】古曲演奏 【用法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义 【英文】repeat the same old tunes

相邻词汇

  1. "旧观"韩文
  2. "旧规"韩文
  3. "旧识"韩文
  4. "旧诗"韩文
  5. "旧话"韩文
  6. "旧账"韩文
  7. "旧货"韩文
  8. "旧货市场"韩文
  9. "旧贯"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT