×

施佩伯爵将军号装甲舰的韩文

发音:
  • 독일 장갑함 그라프쉬페
  • 装甲舰:    [명사]〈군사〉 장갑함.
  • 伯爵:    [명사] 백작.伯爵夫人;백작 부인
  • 军号:    [명사] 군대 신호나팔.
  • 装甲:    [명사](1)장갑.装甲列车;장갑 열차(2)장갑판.
  • 将军:    ━A) [동사](1)(장기에서) 장군을 부르다.(2)【비유】 (어려운 문제로) 당황케[난처하게, 쩔쩔매게] 하다. 궁지에 몰아넣다. 딱하게 만들다.你怎么将我爸的军呢?너는 왜 우리 아버지를 난처하게 하니? ━B) (jiāngjūn) [명사](1)장군.(2)고급 장령(將領).

相关词汇

        装甲舰:    [명사]〈군사〉 장갑함.
        伯爵:    [명사] 백작.伯爵夫人;백작 부인
        军号:    [명사] 군대 신호나팔.
        装甲:    [명사](1)장갑.装甲列车;장갑 열차(2)장갑판.
        将军:    ━A) [동사](1)(장기에서) 장군을 부르다.(2)【비유】 (어려운 문제로) 당황케[난처하게, 쩔쩔매게] 하다. 궁지에 몰아넣다. 딱하게 만들다.你怎么将我爸的军呢?너는 왜 우리 아버지를 난처하게 하니? ━B) (jiāngjūn) [명사](1)장군.(2)고급 장령(將領).
        铁甲舰:    [명사]〈군사〉 장갑함. 철갑함.
        装甲兵:    [명사] 장갑 부대. 장갑병. =[坦克兵]
        装甲艇:    [명사]〈군사〉 장갑정.
        装甲车:    [명사] 장갑차. =[铁tiě甲车] →[坦tǎn克(车)]
        将军包:    가위바위보. =[剪包锥]
        将军肚:    [명사] (남자의) 불룩하게 나온 배.
        铁将军:    [명사] 자물쇠. [잠기지 않으면 열쇠가 빠지지 않음] =[将军不下马]
        飞将军:    [명사](1)용맹스럽고 싸움을 잘하는 장군. [한대(漢代)에 흉노(匈奴)가 명장(名將)인 이광(李廣)을 이르던 말에서 유래](2)전투기 비행사.
        装甲汽车:    [명사] 장갑차.
        装甲输送车:    [명사] 장갑 수송차.
        五道将军:    [명사] 옛날 미신에, 키가 10척(尺)이며 몸 전체에 검은 털이 났다는 흉악한 귀신.
        伸手(大)将军:    【비유】 손을 내밀어 구걸을 하는 사람. 거지.一会儿穷得吃一碗阳春面的钱也没有了, 到处做伸手(大)将军;졸지에 국수 한 그릇 먹을 돈조차 없을 정도로 가난해져서, 여기저기 다니며 구걸하였다
        矬子里头拔将军:    【속담】 난쟁이 가운데에서는 그래도 장군;범 없는 골안에 토끼가 스승이다. =[此cǐ地无朱砂, 红土子为贵] [矬子里选将军]
        矮子里头拔将军:    【속담】(1)보잘것없는 것 가운데서 억지로 좋은 것을 고르다.(2)보잘것없는 사람 가운데도 우수한 인물이 있다. =[矬cuó子里头拔将军] [矮子队里选将军]
        施伦贝格:    셸렌베르크
        施伦斯:    슈룬스
        施克堡体育会:    실케보르 IF
        施仁政:    인정을 베풀다. [현재는 다소 부정적이고 풍자적인 어감이 있음]
        施其所长:    【성어】 장점을 발휘하다.
        施云奴:    시우비뉴
        施凿:    [명사] 나사돌리개. 드라이버.

其他语言

相邻词汇

  1. "施事"韩文
  2. "施云奴"韩文
  3. "施仁政"韩文
  4. "施伦斯"韩文
  5. "施伦贝格"韩文
  6. "施克堡体育会"韩文
  7. "施其所长"韩文
  8. "施凿"韩文
  9. "施利奧·费利拿·杜斯·山度士"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.