敲门砖: [명사]【비유】 출세 수단. 입신양명의 수단.敲门: (1)문을 두드리다. 노크하다.(2)방문하다.敲麻筋儿: 【비유】 남의 약점을 찌르다.敲锣边儿: ☞[敲边鼓(儿)]敲鼓: ☞[打dǎ鼓(1)]敲锣打鼓: 징을 치고 북을 울리다. 야단법석을 떨다. =[敲锣击鼓]整: (1)[형용사] 완전하다. 온전하다. 옹글다. ↔[零A)(1)]整天;활용단어참조一年整;꼭 1년整砖;옹근 벽돌完整的领土;완전한 영토一整页;꼭 한 페이지十二点整;12시 정각整对;꼭 맞다化整为零;【성어】 완전한 것을 여럿으로 나누다. 집중된 것을 분산시키다(2)[접미사] 정. [돈의 액수 밑에 붙이는 말]一百元整;일백 원정 =一百元正 =[正zhěng](3)[형용사] 가지런하다. 단정하다. 반듯하다. 정연하다.整洁;활용단어참조整然有序;질서 정연하다仪容不整;의용이 단정하지 않다(4)[동사] 정리하다. 정돈하다. 바로잡다.整风;활용단어참조把衣裳整一整;옷을 단정하게 바로잡다(5)[동사] 수리하다. 손질하다. 고치다.整鞋底;구두창을 수리하다桌子坏了整一整;탁자가 망가져서 손질을 좀 하다整掉大少爷作风;부잣집 도령 같은 태도를 완전히 고쳐 없애다(6)[동사] 족치다. 혼내다. 괴롭히다. 애먹이다. 못살게 굴다.我要整他一下;내가 그를 한 번 혼내야겠다被他们整了;그들에게 혼이 났다(7)[동사]【방언】 하다. 만들다. [보통 다른 동사의 대신으로 쓰임]绳子整断了;새끼줄이 끊어졌다拿斧子整了些木头;도끼로 나무를 좀 팼다谁把玻璃整碎?누가 유리를 깼는가?整了些饭菜;음식을 약간 만들었다整到三只狐狸;여우 세 마리를 잡았다不小心会整出乱子来;주의하지 않으면 소동을 일으키게 될 지도 모른다 →[弄nòng(2)] [搞gǎo]敲锣击鼓: ☞[鼓锣打鼓]整个: 전부; 전체
敲骨吸髓的英语:suck the lifeblood of; beating the bones and sucking out their marrow -- extreme exploitation;bleed the (poor) people white; break the bones and suck the marrow; cruel, bloodsucking exploitation;milk ...敲骨吸髓的日语:〈成〉骨をたたき割って中の髄を吸う.骨までしゃぶるほど搾取する.敲骨吸髓的俄语:[qiāogǔ xīsuǐ] обр. высосать [выжать] все соки; драть три шкуры敲骨吸髓什么意思:qiāo gǔ xī suǐ 【解释】敲碎骨头来吸骨髓。比喻剥削压榨极其残酷。 【出处】宋·释普济《五灯会元》卷一:“昔人求道,敲骨吸髓,刺血济饥。” 【拼音码】qgxs 【灯谜面】海龙王吃螃蟹 【用法】连动式;作谓语、定语、状语;含贬义