×

搬弄的韩文

[ bānnòng ] 发音:   "搬弄"的汉语解释
  • [동사]

    (1)손으로 움직이다. 만지작거리다. 주무르다.

    别搬弄枪栓;
    노리쇠를 만지작거리지 마라

    (2)자랑하다. 뽐내다. 우쭐거리다.

    他总好搬弄自己的那点儿知识;
    그는 늘 자기의 그까짓 지식을 뽐내기 좋아한다

    搬弄学问;
    학문을 뽐내다

    (3)도발하다. 충돌질하다. 야기시키다.



    (4)희롱하다.
  • 搬弄是非:    【성어】 양쪽에 말을 옮기어 싸움을 붙이다. 쌍방을 부추겨서 시비를 일으키다.他老是爱调tiáo三斡wò四地搬弄是非;그는 언제나 이간질하여 시비 일으키기를 좋아한다 =[搬是弄非] [搬是非] →[惹rě是生非]
  • 搬家公司:    [명사] 이삿짐 센터. 이사 용역 회사.
  • 搬家:    [동사](1)이사하다. 이전하다. 집을 옮기다.他最近搬了家了;그는 최근에 막 이사했다 →[搬场] [乔qiáo迁](2)장소나 위치를 옮기다.把梨树搬家到院子里;배나무를 뜰에 옮기다
  • 搬子:    ☞[扳子]
  • 搬弓搭箭:    【성어】 활에 살을 메우다;전쟁 준비를 갖추다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 남을 험담하지 않고, 술의 노예가 되지 않으며,
    不可搬弄是非,不作酒的奴隶。
  2. 위의 것을 생각하고, 땅의 것을 생각하지 말라.
    你不要在地方上搬弄是非,真主确是不爱搬弄是非者。
  3. 위의 것을 생각하고, 땅의 것을 생각하지 말라.
    你不要在地方上搬弄是非,真主确是不爱搬弄是非者。
  4. 19 거짓말을 토하는 거짓 증인과, 형제 사이를 이간하는 자이다.
    19 說谎的假见证,和在兄弟间搬弄事非的人。
  5. 위의 것을 생각하고, 땅의 것을 생각하지 말라
    你不要在地方上搬弄是非,真主确是不爱搬弄是非者。

相关词汇

        搬弄是非:    【성어】 양쪽에 말을 옮기어 싸움을 붙이다. 쌍방을 부추겨서 시비를 일으키다.他老是爱调tiáo三斡wò四地搬弄是非;그는 언제나 이간질하여 시비 일으키기를 좋아한다 =[搬是弄非] [搬是非] →[惹rě是生非]
        搬家公司:    [명사] 이삿짐 센터. 이사 용역 회사.
        搬家:    [동사](1)이사하다. 이전하다. 집을 옮기다.他最近搬了家了;그는 최근에 막 이사했다 →[搬场] [乔qiáo迁](2)장소나 위치를 옮기다.把梨树搬家到院子里;배나무를 뜰에 옮기다
        搬子:    ☞[扳子]
        搬弓搭箭:    【성어】 활에 살을 메우다;전쟁 준비를 갖추다.
        搬场:    [동사]【남방어】 이전(移轉)하다. 이사하다.搬场公gōng司;이삿짐 센터搬场汽qì车;이사용 트럭 →[搬家(1)]
        搬戏:    ☞[扮bàn戏]
        搬唆:    [동사]【초기백화】 부추기다. 충동질하다. 사촉(唆囑)하다. 사주하다. =[调唆]
        搬手:    ☞[扳手(1)]

其他语言

        搬弄的英语:1.(翻动; 搬动) move sth. about; fiddle with 短语和例子

相邻词汇

  1. "搬唆"韩文
  2. "搬场"韩文
  3. "搬子"韩文
  4. "搬家"韩文
  5. "搬家公司"韩文
  6. "搬弄是非"韩文
  7. "搬弓搭箭"韩文
  8. "搬戏"韩文
  9. "搬手"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.