×

挈挈的韩文

发音:   "挈挈"的汉语解释
  • [형용사]【문어】 허둥지둥하다. 황급하다. 다급하다.

    居长安, 炊不暇熟, 又挈挈而东;
    장안에 있었으나, 밥이 익을 새도 없이, 또 다급히 동쪽으로 향했다
  • 挈带:    [동사](1)손에 들다. 휴대하다. =[携带](2)인솔하다. 거느리다.挈带家眷而来;가족을 데리고 오다(3)【전용】 발탁하다.
  • :    [동사](1)(손에) 들다. 잡다. 휴대하다.提纲挈领;【성어】 요령을 잡다各挈工具前往参加劳动;각자 공구를 들고 (현장으로) 가서 노동에 참가하다 →[拿ná(1)](2)데리고 가다. 인솔하다. 이끌다. 거느리다.扶fú老挈幼;【성어】 노인을 부축하고 어린아이의 손을 이끌고 함께 가다. 온 가족을 거느리고 가다 =扶老携xié幼 →[带dài B)(6)] [领lǐng(7)]
  • 挈眷:    [동사] 온가족을 동반(同伴)하다.
  • 指鹿为马:    【성어】 사슴을 말이라고 하다;흑백을 전도하다.
  • 挈贰:    ☞[雌cí虹]

相关词汇

        挈带:    [동사](1)손에 들다. 휴대하다. =[携带](2)인솔하다. 거느리다.挈带家眷而来;가족을 데리고 오다(3)【전용】 발탁하다.
        :    [동사](1)(손에) 들다. 잡다. 휴대하다.提纲挈领;【성어】 요령을 잡다各挈工具前往参加劳动;각자 공구를 들고 (현장으로) 가서 노동에 참가하다 →[拿ná(1)](2)데리고 가다. 인솔하다. 이끌다. 거느리다.扶fú老挈幼;【성어】 노인을 부축하고 어린아이의 손을 이끌고 함께 가다. 온 가족을 거느리고 가다 =扶老携xié幼 →[带dài B)(6)] [领lǐng(7)]
        挈眷:    [동사] 온가족을 동반(同伴)하다.
        指鹿为马:    【성어】 사슴을 말이라고 하다;흑백을 전도하다.
        挈贰:    ☞[雌cí虹]
        指鸡骂狗:    ☞[指槐骂柳]
        挈领:    [동사](1)강령(綱領)을 내걸다.(2)요점을 집어서 말하다. 요령을 잡다. →[提tí纲] [提要](3) 머리를 내밀어 참수를 기다리다;죽음을 각오하다.
        指骨:    [명사]〈생리〉 지골. 손가락뼈.拇mǔ指指骨;엄지 손가락뼈
        :    ━A)(1)[동사] (손이나 손가락으로) 누르다.按一下电铃;초인종을 한 번 누르다按图钉;압핀을 누르다按手印;지장을 찍다 =[摁èn](2)[동사] 제쳐놓다. 눌러 놓다.按下此事不说;이 일을 제쳐두고 말하지 않다按兵不动;활용단어참조(3)[동사] (감정이나 기분을) 억누르다. 억제하다.按不住心头怒火;노여움의 불길을 억누르지 못하다(4)[동사] 쥐다. 잡다. 장악하다.按剑;활용단어참조(5)[동사] 의거하다. 기인하다. 근거로 삼다.办事情要有计划, 要按制度;일을 함에 있어서는 계획이 있어야 하고 제도에 근거해야 한다(6)[개사] …에 따라서. …에 의해서. …에 비추어. …대로.按理说;이치대로 말한다면按着个儿分;인원수대로 나누다按月还huán本;월부로 원금을 갚다按我的意思;내 견해로는按年代顺序;연대순에 따라 ━B) 【문어】(1)[동사] 조사하다. 대조[고찰]하다.有原文可按;대조할 만한 원문이 있다(2)(편자·작자가 연구 조사한 것으로) 논단하다. 안(按)컨대. 생각건대. [편자(編者)·작자 등이 논단(論斷) 또는 평어(評語)를 덧붙일 때 씀]编者按;편자가 생각건대按语;활용단어참조

其他语言

        挈挈的俄语:pinyin:qièqiè торопливый, быстрый; впопыхах, вдруг
        挈挈什么意思:qièqiè [lonely;alone] 孤独的样子 挈挈而东。――唐·柳宗元《柳河东集》

相邻词汇

  1. "指骨"韩文
  2. "指鸡骂狗"韩文
  3. "指鹿为马"韩文
  4. "挈"韩文
  5. "挈带"韩文
  6. "挈眷"韩文
  7. "挈贰"韩文
  8. "挈领"韩文
  9. "按"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT