×

打比方的韩文

发音:
  • ☞[打比(1)]
  • 打比:    [동사](1)비유하다.讲抽象的事情, 拿具体的东西来打比, 就容易使人明白;추상적인 일을 말하는 데 구체적인 것으로 비유하면 사람들에게 이해시키기 쉽다 =[打比方] →[比方](2)【방언】 비교하다.他六十多岁了, 怎能跟小伙子打比呢?그는 60여 세나 되는데 어찌 젊은이와 비교할 수 있는가?
  • 比方:    (1)[명사] 비유. 예.说一个比方;비유를 말하다拿它做一个比方吧;그것으로 예를 들어 보자打个比方说;예를 들어 말하다(2)[접속사] 예컨대. 가령. 만약. 비유한다면.比方说吧;비유하여 말하면比方我求他写一张儿, 他不会拒绝吧!;가령 내가 한 장 써 달라고 한다면 그는 거절하진 않겠지?比方我做个部长吧, 我就…;예컨대 내가 장관이 된다고 한다면, 나는 … =[比如] [譬如(2)] [匹如] →[例lì如](3)[동사] 비유하다. 예를 들다.把坚贞不屈的品德, 用松柏来比方;곧고 굳으며 굴할 줄 모르는 품성을 소나무에 비유하다
  • 作比方:    예를 들다.作一个比方说;예를 들어 말하면
  • 打毁:    ☞[打坏]
  • 打比郡球员:    더비 카운티 FC의 축구 선수

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 오늘은 현대 의학적인 암 치료에 한계라고 할까요, 문제점을 말씀드리겠습니다.
    我现在就拿现代医学治疗癌症的办法打比方,这个意思就清楚了。
  2. 사업자 등록신청 > 질문답변
    工商注册查询“打比方
  3. 우리는 참여를 통해 배운다.
    学习用上打比方
  4. ▷이상휘: 아, 역할 분담요.
    譬喻,即打比方
  5. 이 스테이크와 초밥 고객들은 새로운 선택에 무척 만족해서 다른 것은 절대로 찾지 않는다.
    这些被用来打比方的牛排和寿司饕客,对他们的新选择相带满意,以至於他们不再选择任何其他的东西。

相关词汇

        打比:    [동사](1)비유하다.讲抽象的事情, 拿具体的东西来打比, 就容易使人明白;추상적인 일을 말하는 데 구체적인 것으로 비유하면 사람들에게 이해시키기 쉽다 =[打比方] →[比方](2)【방언】 비교하다.他六十多岁了, 怎能跟小伙子打比呢?그는 60여 세나 되는데 어찌 젊은이와 비교할 수 있는가?
        比方:    (1)[명사] 비유. 예.说一个比方;비유를 말하다拿它做一个比方吧;그것으로 예를 들어 보자打个比方说;예를 들어 말하다(2)[접속사] 예컨대. 가령. 만약. 비유한다면.比方说吧;비유하여 말하면比方我求他写一张儿, 他不会拒绝吧!;가령 내가 한 장 써 달라고 한다면 그는 거절하진 않겠지?比方我做个部长吧, 我就…;예컨대 내가 장관이 된다고 한다면, 나는 … =[比如] [譬如(2)] [匹如] →[例lì如](3)[동사] 비유하다. 예를 들다.把坚贞不屈的品德, 用松柏来比方;곧고 굳으며 굴할 줄 모르는 품성을 소나무에 비유하다
        作比方:    예를 들다.作一个比方说;예를 들어 말하면
        打毁:    ☞[打坏]
        打比郡球员:    더비 카운티 FC의 축구 선수
        打歼灭战:    섬멸전을 하다. 【전용】 일거에 완성하다.集中力量打歼灭战;역량을 집중하여 일거에 해치우다
        打比郡领队:    더비 카운티 FC의 축구 감독
        打死老虎:    죽은 범을 때리다;이미 세력이 꺾여 쇠잔한 자를 치다. 철저히 해치우다.
        打毙:    [동사] 쳐서[때려] 죽이다.
        打死:    [동사] 때려 죽이다. 타살하다.打死人命;사람을 타살하다
        打毛衣:    [동사] 털옷을 뜨다[짜다]. =[【남방어】 织zhī毛衣] [编biān毛衣] →[打衣服]

其他语言

相邻词汇

  1. "打死"韩文
  2. "打死老虎"韩文
  3. "打歼灭战"韩文
  4. "打毁"韩文
  5. "打比"韩文
  6. "打比郡球员"韩文
  7. "打比郡领队"韩文
  8. "打毙"韩文
  9. "打毛衣"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT