- 원초 연대기
往年纪事的韩文
发音:
- 원초 연대기
相关词汇
- 往年: [명사] 왕년. 옛날. =[往岁]
- 纪事: (1)[동사] 사실을 기록하다.纪事诗;기사시. 사실을 읊은 시(2)[명사] 기사. 사적(事迹)이나 사실(史實)을 기록한 글. [주로 책 이름으로 쓰임]
- 年纪: [명사] (사람의) 연령. 나이.他年纪多大呀?그는 몇 살인가?上了年纪;나이 먹다年纪轻;나이가 젊다 →[岁数(儿)]
- 着年纪: 나이를 먹다. 지긋한 나이가 되다.
- 纪事本末体: [명사]〈역사〉 기사본말체.
- 一把(子)年纪: [명사] 노령. 많은 나이. [한 줌의 턱수염이 있는 나이라는 뜻으로 5,60세 이상의 나이를 말함]你这一把(子)年纪, 哪儿能走远路?이렇게 연로하신데 어떻게 먼 길을 가실 수 있겠습니까?
- 上年纪(儿): 나이를 먹다. 나이가 들다.
- 一岁年纪一岁人: 【속담】(1)나이를 먹어 경험을 쌓다.(2)나이 든 사람이 역시 낫다.(3)(기개 있는 말은 하고 있으나) 역시 나이는 못 속인다.
- 往常间: [부사] 평상시에. 평소에.往常间他不是这样;평상시에 그는 이렇지 않았다 =[往常时]
- 往开(里): 바깥쪽으로.把旗子往开(里)移一移;깃발을 바깥쪽으로 옮겨라两手往开(里)一伸, 就扑过去;두 팔을 벌리고 덤벼들었다
- 往常时: ☞[往常间]
- 往往: 자주; 수시로; 흔히; 종종
- 往常: [명사] 평소. 평상시.
- 往往(儿): [부사] 왕왕. 늘. 항상. 흔히. 때때로. 이따금.他往往(儿)工作到深夜;그는 늘 밤늦게까지 일한다人们往往(儿)忽略这一点;사람들은 왕왕 이 점을 소홀히 한다※주의 : ㉠ ‘往往’은 과거의 경험상 많았던 것을 말하며 장래의 것이나 소망을 나타내는 문장에서는 사용하지 않는다. ‘希望你以后往往来看我’라고는 하지 않는다. 이렇게 말할 경우에는 ‘常常’을 쓴다. ㉡ ‘往往’은 동작 자체가 아닌, 동작과 관계 있는 상황·조건·결과를 밝혀 주는 것으로 ‘他往往一个人上街’는 가능하지만 ‘他往往上街’라고는 쓸 수 없고 ‘他常常上街’라고 해야 한다. →[常常(儿)]
- 往岁: [명사] 왕년. 옛날. =[往年]
- 往心里去: 마음에 두고 걱정하다. 개의(介意)하다. 신경을 쓰다.他说的话, 您不要往心里去;그가 말하는 것에 개의할 필요 없습니다