×

的韩文

发音:   "岔"的汉语解释
  • (1)[명사] (길이나 산의) 갈림길. 분기점.

    旁岔儿;
    옆길

    三岔路;
    세 갈래 길

    (2)(岔儿) [명사] 말썽. 실수. 의외의 사고.

    出岔儿;
    사고가 나다. 말썽이다 =出岔子

    (3)(岔儿) [명사] 조각.

    瓦岔儿;
    기와조각

    (4)[동사] 엇갈리다. 모순되다.

    你这话就岔了;
    네 이 말은 앞뒤가 맞지 않는다

    (5)[동사] 갈라지다.

    铁路在这里岔开;
    철도는 여기서 갈라진다

    这条路过了桥就分岔了;
    이 길은 다리를 건너면 갈라진다

    (6)[동사] (옆길로) 들어서다. 방향을 전환하다.

    车子岔上小道;
    차가 오솔길로 꺾어 들어섰다

    (7)[동사] 어긋나다. (옆길로) 빗나가다.

    步岔了道儿;
    길을 잘못 들어섰다

    话岔到别处去了;
    말이 다른 데로 빗나갔다

    他们俩说岔了, 吵起来;
    그들 둘은 말이 어긋나자, 다투기 시작했다

    (8)[동사]【방언】 (목소리가) 갈라지다[쉬다].

    他哭得声音都岔了;
    그는 울어서 목소리까지 쉬었다

    (9)[동사] (화제를) 돌리다. (참견하여 다른 사람의) 말을 끊다. 얼버무리다.

    他怕我借钱, 拿话岔我了;
    그는 내가 돈을 빌려 달라고 할까 봐 말을 다른 데로 돌렸다

    (10)[동사] 잘못보다. 착각하다.

    下楼的时候一岔眼, 踩空了, 滚下楼梯去了;
    계단을 내려갈 때, 잘못보고 헛디뎌서 계단에서 굴러 떨어졌다

    (11)[동사] (시간을) 엇갈리게 하다. 시간을 띄어 놓다.
  • :    겸
  • 岑迈:    잠매
  • 岔儿:    [명사](1)사고. 고장. 과오. 분쟁. 결점.出了岔儿了;사고가 생겼다故意找我岔儿;일부러 나의 결점을 찾다 =[岔子(2)] [差儿] [差子](2)(사기 그릇이나 기와의) 조각[파편].缸gāng岔儿;사기 조각. 사금파리
  • 岑讷自治市:    퇴네르 시
  • 岔出:    [동사](1)【초기백화】 떠나다.(2)뜻밖에 나타나다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Highway 20이 14번가에서 떨어져 나올 때 오른쪽으로 이동합니다.
    当 Highway 20 在 14th Street 出现道口时,向右转。
  2. 그중 하나가 아기를 바르게 눕힌 자세로 재우는 것이다.
    《一人之下》为宝宝点赞跷孳养。
  3. 아마 경찰이 없었다면 분명히 또 일이 벌어졌을 테다.
    要不是警察,可能出子了
  4. 저는 팍팍 쓰는 스탈이라 벌써 반절넘게 썼어요. :(
    SORRY, 我一不小心用TORONTO的规则在这打了半天 : )
  5. '사용'이 나타날 때까지 [왼쪽/오른쪽 화살표]를 누르고 [OK]를 누르십시오.
    到大江源前,碰到路口则右行。

相关词汇

        :    겸
        岑迈:    잠매
        岔儿:    [명사](1)사고. 고장. 과오. 분쟁. 결점.出了岔儿了;사고가 생겼다故意找我岔儿;일부러 나의 결점을 찾다 =[岔子(2)] [差儿] [差子](2)(사기 그릇이나 기와의) 조각[파편].缸gāng岔儿;사기 조각. 사금파리
        岑讷自治市:    퇴네르 시
        岔出:    [동사](1)【초기백화】 떠나다.(2)뜻밖에 나타나다.
        岑讷:    퇴네르
        岔劈儿:    ☞[岔批儿]
        岑溪市:    천시시
        岔口(儿):    [명사](1)갈림목. 갈림목.三岔口(儿);세 갈래 길 갈림목(2)틈. 여지.他们俩都在气头上, 想劝劝没岔口(儿)插不上嘴;그들 두 사람은 모두 한창 화가 나 있기 때문에 말리려 해도 말참견할 여지가 없다(3)말투. 말씨.岔口(儿)不对;말투가 틀리다(4)【방언】 말의 중요한 대목.(5)깨지거나 부러진 곳.(6)중요한 때[경우].

其他语言

        岔的英语:Ⅰ名词 1.(山脉、道路分歧的地方) fork 短语和例子 2.(道路...
        岔的法语:动 1.bifurquer;bifurcation;embranchement;fourche三~路口une fourche de routes;une jonction de trois routes 2.détourner la conversation
        岔的日语:(1)分かれている.分岐している. 岔路/分かれ道. 三岔路口/道が三つ叉[また]になっている地点.三叉路[さんさろ]. 这条路过了桥就分岔了/その道は橋を渡ると二つに分かれてしまう. (2)それる.はずれる.そらす.はぐらかす. 车子岔上了小道/車はわき道へそれていった. 他用别的话岔开了/彼はほかの話ではぐらかした. (3)(時間的に)重ならないようにする,ずらす. 把见这个人和见那个人的时间...
        岔的俄语:[chà] 1) разветвляться; ответвляться; разделять(ся); ответвление 三岔路口 [sānchà lùkǒu] — развилка дорог 2) 岔儿 [chàr] — 1) осложнение; неприятность 2) ошибка, промах 3) повернуть; свернуть (в с...
        岔的印尼文:berbeda/ menyimpang;
        岔什么意思:chà ㄔㄚˋ 1)山脉分歧的地方,亦指道路、河流分歧的地方:~道。~子。大沟小~。 2)转移话题,未按原来的方向行进而偏到一边:打~。走~了。 3)互相让开或调换:把这两个会的时间~开。 4)方言,嗓音失常:~调(diào)。 ·参考词汇: fork turn off 三岔路口 岔口 岔流 岔路 岔换 出岔子 岔曲儿 道岔 岔子 岔气 岔道 找岔子 打岔 嘴岔,嘴岔儿 岔开 岔...

相邻词汇

  1. "岑溪市"韩文
  2. "岑讷"韩文
  3. "岑讷自治市"韩文
  4. "岑迈"韩文
  5. "岒"韩文
  6. "岔儿"韩文
  7. "岔出"韩文
  8. "岔劈儿"韩文
  9. "岔口(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT