- 【문어】 어찌 모르겠는가?
- 岂不: (…이) 아닌가? [보통 문장 끝에 ‘吗’를 동반하고, 반어(反語)의 뜻을 지님]真这样的话, 我就此了liǎo吗?과연 정말 그렇다면, 나는 이대로 끝장이 나고 마는 것이 아닌가?
- 岂不是: 어찌 …이 아니겠는가?
- 不知: [동사] 모르다. 알지 못하다.不知怎的, 他又生气了;왠지 모르지만 그는 또 화를 냈다
- 三不知: (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
- 不知情: (1)사정을 모르다.(2)인정을 모르다. 사리에 밝지 못하다.