×

小指头(儿)的韩文

发音:
  • ☞[小拇指]
  • 小指:    ☞[小拇指]
  • 指头:    [명사](1)손가락. =[手指头] [手指](2)발가락. =[脚指头] [脚趾]
  • 大指头:    ☞[大拇指]
  • 手指头:    [명사]【구어】 손가락.手指头缝fèng儿;손가락 사이十个手指头都不一般齐;【속담】 열 손가락이 다 다르다; 십인십색(十人十色)
  • 脚指头:    [명사] 발가락.

相关词汇

        小指:    ☞[小拇指]
        指头:    [명사](1)손가락. =[手指头] [手指](2)발가락. =[脚指头] [脚趾]
        大指头:    ☞[大拇指]
        手指头:    [명사]【구어】 손가락.手指头缝fèng儿;손가락 사이十个手指头都不一般齐;【속담】 열 손가락이 다 다르다; 십인십색(十人十色)
        脚指头:    [명사] 발가락.
        九个指头:    [명사]【비유】 사물의 본질과 주류.
        咬手指头:    손가락을 빨다.小孩儿咬手指头;아이가 손가락을 빨다 →[四两蜜]
        小拇指头:    ☞[小拇指]
        手指头肚儿:    (1)[명사]【구어】 손가락 끝마디의 지문(指紋)이 있는 부분.(2)[형용사]【비유】 미소(微小)[극소]하다.
        指头印子:    [명사] 무인(拇印). 손도장. 지장(指章). =[指模] [指印(儿)(1)]
        指头尖儿:    [명사] 손가락 끝.
        指头肚儿:    [명사]【방언】 손가락 첫 마디의 도톰한 부분.
        指头节儿:    [명사] 손가락의 관절. 손가락 마디.
        十个手指头有长短:    【속담】 열 손가락에도 길고 짧은 것이 있다;사람의 능력에는 각각 차이가 있다. 같은 형제라도 각기 다르다. =[十个手指头, 伸出有长短] [十个手指头不能一般儿齐] [十个指头没有一般儿齐] [娘生九种] [十个指头不一般齐] [十个指头没有一般齐]
        抠抠屁股, 嘬嘬指头:    【비유】 구두쇠이며 인색하다.花钱不大方, 总是抠抠屁股, 嘬嘬指头;돈의 씀씀이가 대범하지 못하고 언제나 인색하다
        十个手指头不能一般儿齐:    ☞[十个手指头有长短]
        十个指头没有一般儿齐:    ☞[十个手指头有长短]
        :    ━A)(1)[명사] 아이. 어린이. 아동. 유아.婴儿;영아小儿;어린아이(2)[명사] 젊은이. [주로 청년을 가리킴]男儿;남아. 사나이健儿;건아儿女英雄;젊은 남녀 영웅(3)[명사] 아들. 사내아이.他是我的亲儿;그는 나의 친아들이다生儿养女;자녀를 낳아서 기르다他有一儿一女;그는 아들 하나와 딸 하나가 있다(4)[형용사] 수컷의.儿牛;수소(5)[명사] 저. [아들이 어버이에게 대하여 말하는 자칭(自稱)]儿自别家, 已两月余;【격식】 제가 집을 떠난 지 벌써 두 달 남짓 합니다(6)[명사]【겸양】 저. [옛날 부인의 자칭]儿夫;활용단어참조 ━B) [접미사](1)명사 뒤에 붙어 작은 것을 나타냄.小猫儿;고양이 새끼盆儿;대야棍儿;막대기小车儿;외바퀴의 손수레小狗儿;강아지小孩儿;어린아이(2)동사·형용사 뒤에 붙어 명사화시킴.屋里有亮儿;방에 빛이 있다吃儿;먹을 것 [주로 간식을 말함]唱儿;노래热闹儿;법석(3)구체적인 사물을 추상화시킴.门儿;방법. 비결根儿;기초. 후원자油水儿;(부정한 수단에 의한) 상업상의 이익. 국물(4)사물이 다르다는 것을 나타냄. [예를 들면 ‘白面’은 밀가루, ‘白面儿’은 헤로인(heroine)을, ‘老家’는 고향, ‘老家儿’은 부모 및 집안 어른을 의미함](5)몇몇 특정한 동사 뒤에 쓰임.玩儿;놀다他火儿了;그는 흥분했다[화가 났다](6)단음절 명사의 뒤에 붙어 하나의 단어로 만듦.天儿;날씨样儿;모양. 양식(7)‘日’ 또는 ‘里’의 뜻으로 쓰임.今儿个;오늘明儿个;내일昨儿个;어제这儿;여기那儿;저기哪儿;어디(8)형용사나 부사의 중첩형 뒤에 붙어 쓰임.常常儿地;늘好好儿地;잘快快儿地;빨리悄悄儿地;슬그머니明明儿地;명확히
        买死(儿)卖死(儿):    【문어】 옛날, 인신 매매 때, 죽여도 좋고 살려도 좋다는 조건으로 사고파는 일.
        偷空(儿)摸空(儿):    될 수 있는 대로 틈을 내다. 될 수 있는 대로 시간을 만들어 내다.他真是好hào学, 无论怎么忙也要偷空(儿)摸空(儿)地看点书;그는 정말 학문을 좋아해서 아무리 바빠도 어떻게든 시간을 내어 공부하려고 한다
        刨根(儿)问底(儿):    【비유】 꼬치꼬치 캐묻다. 철저히 따지다. =[刨根究底] [抠kōu根(儿)问底(儿)] [扒bā根儿问底儿] [打dǎ破砂锅问到底] [说话带䦆头]
        哏(儿)哏(儿):    [의성·의태어] 하하. 호호. 깔깔. 껄껄. [웃음 소리]
        因话(儿)提话(儿):    (1)말에 의거하여 [따라] 말을 꺼내다.(2)말로부터 말을 끌어내다.
        带理(儿)不理(儿):    별반 상대하지 않는다. 본체만체하다.看他那带理(儿)不理(儿)的样子我心里就冷了;그의 본체만체하는 모양을 보자 내 마음은 곧 냉랭해졌다
        小拿儿:    ☞[小喃nán儿]
        小挑儿:    ☞[小条儿]

相邻词汇

  1. "小拇指头"韩文
  2. "小拉达"韩文
  3. "小拳石"韩文
  4. "小拿儿"韩文
  5. "小指"韩文
  6. "小挑儿"韩文
  7. "小排行"韩文
  8. "小掠"韩文
  9. "小掳"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT