×

宠遇的韩文

[ chǒngyù ] 发音:   "宠遇"的汉语解释
  • 【문어】

    (1)[명사] 특별한 대우.

    (2)[동사] 총애하여 특별히 대우하다.
  • 宠辱若惊:    ☞[受宠若惊]
  • 宠辱不惊:    【성어】 총애를 받거나 모욕을 당해도 놀라지 않다;이해와 득실을 초월하여 마음에 두지 않다.
  • 宠锡:    ☞[宠赐]
  • 宠赐:    【문어】(1)[동사] 총애하여 물품을 하사하다.(2)[명사] 하사한 물품.承颁宠赐, 天任感激;【격식】 귀중한 선물을 받고 감격을 이기지 못합니다
  • 宠顾:    [명사]【문어】 총애하여 돌봐 주다.

相关词汇

        宠辱若惊:    ☞[受宠若惊]
        宠辱不惊:    【성어】 총애를 받거나 모욕을 당해도 놀라지 않다;이해와 득실을 초월하여 마음에 두지 않다.
        宠锡:    ☞[宠赐]
        宠赐:    【문어】(1)[동사] 총애하여 물품을 하사하다.(2)[명사] 하사한 물품.承颁宠赐, 天任感激;【격식】 귀중한 선물을 받고 감격을 이기지 못합니다
        宠顾:    [명사]【문어】 총애하여 돌봐 주다.
        宠贶:    ☞[宠赐]
        :    ━A)(1)[형용사]【문어】 상세하다. 주도면밀하다.审慎;면밀 신중하다(2)[동사] 심사하다. 분석하다. 연구하다.审稿;원고를 심사하다(3)[동사] 심문(審問)하다. 심리[심의]하다.公审;공판을 열어 심문하다. 공개하여 (대중에 의하여) 취조하다 ━B) [동사]【문어】 (자세히) 알다.未审其详;상세한 것을 알지 못하다 ━C) [부사]【문어】 꼭. 과연. 참으로.审如其言;과연 그 말과 같다 ━D) (Shěn) [명사] 성(姓).
        宠荣:    【문어】(1)[형용사] 영광스럽다.(2)[명사] 영광. 영예.
        审丑:    [동사][명사] 사물과 예술품의 추한 면을 인식하다[하는 능력].我体验了许许多多由文学造成的情感之后, 我终于成为一个审丑者;문학이 만들어 내는 수많은 감정을 체험한 후로 나는 마침내 추악한 면을 인식할 수 있는 사람이 되었다

其他语言

        宠遇的英语:treat as a favourite
        宠遇的俄语:pinyin:chǒngyù обходиться с особой благосклонностью (расположением); фавор, благосклонность
        宠遇什么意思:帝王给予的恩遇。    ▶ 《后汉书‧黄香传》: “在位多所荐达, 宠遇甚盛, 议者讥其过幸。”    ▶ 宋 王谠 《唐语林‧补遗一》: “ 安禄山 初承宠遇, 敕营甲第, 瑰材之美, 为京城第一。”    ▶ 宋 欧阳修 《归田录》卷上: “ 真宗 为特加大学士, 班在翰林学士上, 其宠遇如此。”  &nbs...

相邻词汇

  1. "宠荣"韩文
  2. "宠贶"韩文
  3. "宠赐"韩文
  4. "宠辱不惊"韩文
  5. "宠辱若惊"韩文
  6. "宠锡"韩文
  7. "宠顾"韩文
  8. "审"韩文
  9. "审丑"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.