×

嫌累的韩文

发音:
  • [동사] 귀찮아하다.
  • 嫌疵:    [동사] 싫어하다.您不嫌疵饭不好, 就请吃过再走;식사가 변변치 못해도 괜찮으시다면, 모쪼록 잡수시고 가십시오
  • 嫌疑犯x的献身:    용의자 X의 헌신
  • 嫌羞:    [동사] 부끄럽게 생각하다. 부끄러워하다.挨骂, 他不嫌羞;욕을 먹어도 그는 부끄럽게 여기지 않는다
  • 嫌疑犯:    [명사]〈법학〉 혐의범. 용의자(容疑者). 피의자(被疑者). =[疑犯]
  • 嫌肥挑瘦:    【성어】 자기에게 이로운 것만 (이것저것) 고르다. =[挑肥拣瘦]

例句与用法

  1. 남쪽에서 북쪽으로 넘어가는 삐라는 지질도 안 좋고 언제나 흑백이었다.
    从南到北不嫌累, 从早一直忙到黑。
  2. (정직) 자신이 불리한 경우에도 거짓말을 하지 않고 말과 행동이 참됨.
    但我无法否认,这首的词即使全部贴上也不嫌累赘,
  3. 하나님은 무감동한 분이 아니시다.
    老天爷也不嫌累得慌。

相关词汇

        嫌疵:    [동사] 싫어하다.您不嫌疵饭不好, 就请吃过再走;식사가 변변치 못해도 괜찮으시다면, 모쪼록 잡수시고 가십시오
        嫌疑犯x的献身:    용의자 X의 헌신
        嫌羞:    [동사] 부끄럽게 생각하다. 부끄러워하다.挨骂, 他不嫌羞;욕을 먹어도 그는 부끄럽게 여기지 않는다
        嫌疑犯:    [명사]〈법학〉 혐의범. 용의자(容疑者). 피의자(被疑者). =[疑犯]
        嫌肥挑瘦:    【성어】 자기에게 이로운 것만 (이것저것) 고르다. =[挑肥拣瘦]
        嫌疑人x的献身 (2017年电影):    용의자X적 헌신
        嫌脸:    [동사](1)사람을 싫어하다.作风不好, 人家要嫌脸的;태도가 나쁘면 남이 싫어한다(2)남에게 미움 받다.
        嫌疑:    (1)[명사] 의심. 의심쩍음. 혐의.有间谍嫌疑;간첩 혐의가 있다不避嫌疑;혐의를 피하려 하지 않다(2)[동사] 의심하다.
        嫌败兴:    흥이 깨질까 봐 염려하다. 마음이 내키지 않다. 흥이 나지 않다.无论怎么说他也嫌败兴, 死不赞成;아무리 말해도 그는 마음이 내키지 않는 듯, 절대 동의하지 않는다

相邻词汇

  1. "嫌疑"韩文
  2. "嫌疑人x的献身 (2017年电影)"韩文
  3. "嫌疑犯"韩文
  4. "嫌疑犯x的献身"韩文
  5. "嫌疵"韩文
  6. "嫌羞"韩文
  7. "嫌肥挑瘦"韩文
  8. "嫌脸"韩文
  9. "嫌败兴"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT