×

天气好的话,我会去找你的韩文

发音:
  • 날씨가 좋으면 찾아가겠어요
  • 好的:    (1)좋은 것[일].这个东西是好的;이 물건은 좋은 것이다(2)좋아. 좋다. [응대하는 말로서 ‘好’보다는 단정적임]好的, 我就来;좋아, 내 곧 가겠다好的好的, 我听你的话!;좋아 좋아, 네 말을 듣지!
  • 天气:    [명사](1)일기. 날씨.天气要变;날씨가 변하려고 한다不管天气如何;날씨가 어떻든지 간에天气学xué;기상학(2)【문어】 하늘의 기운.(3)【방언】 시간. 때.天气不早了, 快回家吧!;시간이 늦었다, 빨리 집으로 돌아가자
  • 的话:    [조사] …하다면. …이면. [가정을 나타내는 ‘要是’ 등과 같은 접속사가 있으면 ‘的话’는 있어도 되고 없어도 됨]如果你有事的话, 就不用来了;만약 네게 일이 있다면, 오지 않아도 된다
  • 不的话:    [접속사] 그렇지 않다면. 그것이 아니라면.不的话, 有人就会拿社里钱当水泼;그렇지 않다면, 누군가 공사의 돈을 물 쓰듯 할 것이다
  • 天气图:    [명사] 천기도.

例句与用法

  1. JTBC ‘날씨가 좋으면 찾아가겠어요’
    4.JTBC《天气好的话,我会去找你
  2. 8 날씨가 좋으면 찾아가겠어요
    8 天气好的话,我会去找你
  3. 8 날씨가 좋으면 찾아가겠어요
    8 天气好的话,我会去找你

相关词汇

        好的:    (1)좋은 것[일].这个东西是好的;이 물건은 좋은 것이다(2)좋아. 좋다. [응대하는 말로서 ‘好’보다는 단정적임]好的, 我就来;좋아, 내 곧 가겠다好的好的, 我听你的话!;좋아 좋아, 네 말을 듣지!
        天气:    [명사](1)일기. 날씨.天气要变;날씨가 변하려고 한다不管天气如何;날씨가 어떻든지 간에天气学xué;기상학(2)【문어】 하늘의 기운.(3)【방언】 시간. 때.天气不早了, 快回家吧!;시간이 늦었다, 빨리 집으로 돌아가자
        的话:    [조사] …하다면. …이면. [가정을 나타내는 ‘要是’ 등과 같은 접속사가 있으면 ‘的话’는 있어도 되고 없어도 됨]如果你有事的话, 就不用来了;만약 네게 일이 있다면, 오지 않아도 된다
        不的话:    [접속사] 그렇지 않다면. 그것이 아니라면.不的话, 有人就会拿社里钱当水泼;그렇지 않다면, 누군가 공사의 돈을 물 쓰듯 할 것이다
        天气图:    [명사] 천기도.
        没的话:    【상투】 천만의 말씀. 웬걸. [강하게 부정하는 말로, 대화에서 씀]没的话, 你瞧着吧, 明天就保证栽上;천만의 말씀, 두고 보시지, 내일은 틀림없이 심을테니 =[没有的话]
        短天气:    [명사]〈경제〉 단기. [저축 상품, 상품 대금 등에 쓰임]
        闹天气:    ☞[闹天儿]
        鬼天气:    [명사] 변덕스러운 날씨. 나쁜 날씨.
        哪儿的话:    (겸손하게 부정할 때) 천만의 말씀입니다.
        天气预报:    [명사] 일기 예보.
        末伏天气:    [명사] 삼복더위. 여름의 가장 더운 시기. →[三伏]
        来回的话:    앞뒤가 맞지 않은 말. 모순되는 말. =[来回话儿]
        没有的话:    ☞[没的话]
        枕边儿上的话:    베갯밑공사. 베갯머리송사.听枕边儿上的话;베갯밑공사를 듣다 =[【문어】 枕边言] [枕边风] [枕头状] →[私房话(1)]
        天气女孩:    웨더 걸스 (타이완의 음악 그룹)
        天气姐姐 (2013年电视剧):    날씨 언니
        天气因素触发的航空事故:    기상 악화로 인한 항공 사고
        天气模板:    날씨에 관한 틀
        天气之子 (专辑):    날씨의 아이 (음반)
        天气之子:    날씨의 아이
        天气题材作品:    날씨를 소재로 한 작품

其他语言

相邻词汇

  1. "天气之子"韩文
  2. "天气之子 (专辑)"韩文
  3. "天气因素触发的航空事故"韩文
  4. "天气图"韩文
  5. "天气女孩"韩文
  6. "天气姐姐 (2013年电视剧)"韩文
  7. "天气模板"韩文
  8. "天气预报"韩文
  9. "天气题材作品"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT