×

天桥骄子:全明星的韩文

发音:
  • 프로젝트 런웨이 올스타
  • 骄子:    [명사](1)버릇없는[응석 부리는] 아들. 떼쟁이.(2)총아(寵兒).时代的骄子;시대의 총아
  • 天桥:    [명사](1)육교. 과선교(跨線橋). 구름다리.(2)〈체육〉 공중에 가설한 외나무다리 모양의 체조 도구.(3)성(城) 공격용 사닥다리.(4)(Tiānqiáo) 〈지리〉 천교. [북경(北京)의 전문(前門)과 영정문(永定門) 사이에 있는 번화가로 600년의 역사를 가지고 있음]
  • 明星:    [명사](1)인기 있는 배우나 운동선수. 스타(star). =[名角(儿)] [名星](2)〈천문기상〉 금성(金星)의 옛 이름.(3)밝은 별.
  • 明星衫:    [명사] 유명 스타의 도안을 넣은 티셔츠.
  • 天之骄子:    (1)〈민족〉 흉노족. [옛날, 흉노족의 강성함은 하늘이 길러주는 것이라는 데서 유래한 말](2)좋은 운명을 타고 태어난 사람. 기린아.(3)오만하기 짝이 없는 사람.(4)매우 용감하고 훌륭한 공을 세운 사람.

相关词汇

        骄子:    [명사](1)버릇없는[응석 부리는] 아들. 떼쟁이.(2)총아(寵兒).时代的骄子;시대의 총아
        天桥:    [명사](1)육교. 과선교(跨線橋). 구름다리.(2)〈체육〉 공중에 가설한 외나무다리 모양의 체조 도구.(3)성(城) 공격용 사닥다리.(4)(Tiānqiáo) 〈지리〉 천교. [북경(北京)의 전문(前門)과 영정문(永定門) 사이에 있는 번화가로 600년의 역사를 가지고 있음]
        明星:    [명사](1)인기 있는 배우나 운동선수. 스타(star). =[名角(儿)] [名星](2)〈천문기상〉 금성(金星)의 옛 이름.(3)밝은 별.
        明星衫:    [명사] 유명 스타의 도안을 넣은 티셔츠.
        天之骄子:    (1)〈민족〉 흉노족. [옛날, 흉노족의 강성함은 하늘이 길러주는 것이라는 데서 유래한 말](2)좋은 운명을 타고 태어난 사람. 기린아.(3)오만하기 짝이 없는 사람.(4)매우 용감하고 훌륭한 공을 세운 사람.
        天桥(儿)把式:    북경(北京)의 ‘天桥’ 근처의 길거리에서 무예 시범을 보이는 사람. 【전용】 실력이 말하는 정도에 못 미치는 것. 이류(二流).
        过街天桥:    [명사] 도시의 교통 요로에 건설된 육교.
        公众明星:    [명사] 인기 대중 스타.
        指路明星:    【성어】 길을 밝혀주는 별.
        明星广告:    [명사] 스타가 나오는 상업 광고.
        明星效应:    [명사] 인기 스타의 사회적 영향. [긍정적인 의미]
        人行过街天桥:    [명사] 육교. =[人行天桥] [天桥] [跨路人行桥]
        搭天桥破地狱:    〈불교〉 죽은 사람을 위하여 하늘에 다리를 놓아 천국으로 인도하고, 지옥을 부수어 지옥에 떨어지지 않게 하다.
        天桥骄子:    프로젝트 런웨이
        天桥立:    아마노하시다테
        天桴四:    독수리자리 에타
        天桥区:    톈차오구
        天梭:    티쏘
        天梯:    [명사](1)매우 높은 사다리. [주로 높은 건물에 설치됨](2)【문어】 하늘에 오르는 사닥다리. 【비유】 매우 울퉁불퉁하여 다니기 힘든 산길.(3)‘祭jì灶’ 때에 사용하는 종이 사닥다리.
        天棓四:    엘타닌

相邻词汇

  1. "天桥"韩文
  2. "天桥(儿)把式"韩文
  3. "天桥区"韩文
  4. "天桥立"韩文
  5. "天桥骄子"韩文
  6. "天桴四"韩文
  7. "天梭"韩文
  8. "天梯"韩文
  9. "天棓四"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT