×

大眼儿灯的韩文

发音:
  • [명사]【비유】 깡말라서 눈만 퀭하니 남은 사람.
  • 大眼儿瞪小眼儿:    서로 눈만 멀뚱멀뚱 바라보고[뜨고] 있다.
  • 大眼:    [명사](1)큰 눈.(2)〈해양생물〉 황조기.
  • 碗儿灯:    [명사] 등잔불.
  • 管儿灯:    [명사]【구어】 형광등. =[荧yíng光灯]
  • 眼儿:    [명사](1)구멍. 굴.钮niǔ子眼儿;단춧구멍鼻子眼儿;콧구멍耳朵眼儿;귓구멍屁pì股眼儿;똥구멍 =[眼子(1)](2)요소(要所). 요점.腰眼儿;허리의 제19추(椎)가 있는 곳 [침구(鍼灸)의 유혈(腧穴)의 하나]接jiē骨眼儿;관절. 중요한 곳[때] =节骨眼儿 →[字zì眼(儿)(2)](3)어린아이가 눈을 깜빡이는 재주. 깜빡깜빡.眼儿一个!;깜빡깜빡!(4)【속어】 기회.(5)동물의 눈.

相关词汇

        大眼儿瞪小眼儿:    서로 눈만 멀뚱멀뚱 바라보고[뜨고] 있다.
        大眼:    [명사](1)큰 눈.(2)〈해양생물〉 황조기.
        碗儿灯:    [명사] 등잔불.
        管儿灯:    [명사]【구어】 형광등. =[荧yíng光灯]
        眼儿:    [명사](1)구멍. 굴.钮niǔ子眼儿;단춧구멍鼻子眼儿;콧구멍耳朵眼儿;귓구멍屁pì股眼儿;똥구멍 =[眼子(1)](2)요소(要所). 요점.腰眼儿;허리의 제19추(椎)가 있는 곳 [침구(鍼灸)의 유혈(腧穴)의 하나]接jiē骨眼儿;관절. 중요한 곳[때] =节骨眼儿 →[字zì眼(儿)(2)](3)어린아이가 눈을 깜빡이는 재주. 깜빡깜빡.眼儿一个!;깜빡깜빡!(4)【속어】 기회.(5)동물의 눈.
        大眼篮:    [명사] 성글게 결은 광주리.
        大眼贼:    ☞[黄huáng鼠]
        大眼角儿:    [명사] 눈시울. →[小xiǎo眼角(儿)]
        大眼贼儿:    [명사] 눈딱부리. [눈이 큰 사람을 놀리는 말]
        大眼骡子:    [명사]〈해양생물〉 까지양태. =[肿zhǒng眼泡]
        宽眉大眼:    굵은 눈썹에 큰 눈.
        欢眉大眼(的):    ☞[欢眉喜眼(的)]
        粗眉大眼:    【성어】 굵은 눈썹과 커다란 눈;딱딱하고 위엄 있는 용모. 시원시원하게 생긴 용모.
        债眼儿:    [명사]【속어】 채무액. 부채액. =[债目]
        光眼儿:    [명사] (주로 어린이의) 벌거숭이. 알몸. 나체.
        关眼儿:    [명사] (끈을 꿰어 매는) 구멍.
        四眼儿:    ☞[四眼人(2)]
        心眼儿:    [명사](1)내심. 마음속.大妈看到这未来的儿媳妇, 打心眼儿里高兴;큰어머니는 이 장래의 며느리를 보고 마음속으로부터 기뻐했다看到孩子们这么幸福, 大家从心眼儿里感到高兴;아이들이 이렇게 행복한 것을 보자 모두 내심으로부터 기쁨을 느꼈다(2)심지. 마음씨. 속마음. 마음. 생각. 기분.心眼儿好;마음씨가 좋다坏心眼儿;나쁜 마음心眼儿实;마음이 진실하다心眼儿发死;고지식하다留心眼儿;의심하다存心眼儿;(사람과) 거리를 두다没安好心眼儿;좋은 마음을 품고 있지 않다对心眼儿的人;마음이 맞는 사람一个心眼儿为集体;오직 온 마음으로 집단을 위하다冲着他的心眼儿说话;그의 기분에 맞추어 말하다(3)기지(機智). 총기. 슬기. 판단력. 식견(識見). 눈치.他有心眼儿, 什么事都想得周到;그는 총기가 있어서, 무슨 일이든지 주도면밀하게 생각한다心眼儿快;두뇌 회전이 빠르다心眼儿高;판단력이 뛰어나다心眼儿活;머리가 잘 돌아간다没心眼儿;생각이 모자라다心眼儿不通;우둔하다长点心眼儿;재치가 좀 늘었다 =[心眼子] [心孔](4)(남에 대한) 불필요한 배려[염려, 조심성]. 소심성. 의심.他人倒不错, 就是心眼儿多!;그는 사람은 좋은데, 다만 의심이 많아!(5)마음. 도량(度量).心眼儿小;도량이 좁다他心眼儿窄, 受不了委屈;그는 도량이 좁아서 억울함을 참지 못한다 =[心眼子] →[缺quē心眼儿] [小心眼儿] [一个心眼儿]
        扣眼儿:    [명사] 단추 구멍. =[扣洞] [扣口] [扣窟kū窿]
        握眼儿:    [동사] (말 따위의) 눈을 가리다.
        活眼儿:    [명사] 눈앞. 안전(眼前). 목전(目前). 직접. 당장.活眼儿见似地;눈으로 직접 보듯이 →[亲眼]
        爆眼儿:    [명사] 퉁방울눈. =[金鱼眼]
        牢眼儿:    (1)[명사] 옛날, 옥사한 사람을 밖으로 내보내기 위하여 만든 구멍.(2)【전용】 옥사하다.解放前他的爷爷牢眼儿了;해방 전에 그의 할아버지는 감옥에서 죽었다
        白眼儿:    [명사]〈조류〉 동박새.
        大真大学:    대진대학교
        大相扑:    오즈모

相邻词汇

  1. "大相其反"韩文
  2. "大相径庭"韩文
  3. "大相扑"韩文
  4. "大真大学"韩文
  5. "大眼"韩文
  6. "大眼儿瞪小眼儿"韩文
  7. "大眼六鳃鲨"韩文
  8. "大眼海豹"韩文
  9. "大眼睛"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.