- [명사]
(1)내심. 마음속.
大妈看到这未来的儿媳妇, 打心眼儿里高兴;
큰어머니는 이 장래의 며느리를 보고 마음속으로부터 기뻐했다
看到孩子们这么幸福, 大家从心眼儿里感到高兴;
아이들이 이렇게 행복한 것을 보자 모두 내심으로부터 기쁨을 느꼈다
(2)심지. 마음씨. 속마음. 마음. 생각. 기분.
心眼儿好;
마음씨가 좋다
坏心眼儿;
나쁜 마음
心眼儿实;
마음이 진실하다
心眼儿发死;
고지식하다
留心眼儿;
의심하다
存心眼儿;
(사람과) 거리를 두다
没安好心眼儿;
좋은 마음을 품고 있지 않다
对心眼儿的人;
마음이 맞는 사람
一个心眼儿为集体;
오직 온 마음으로 집단을 위하다
冲着他的心眼儿说话;
그의 기분에 맞추어 말하다
(3)기지(機智). 총기. 슬기. 판단력. 식견(識見). 눈치.
他有心眼儿, 什么事都想得周到;
그는 총기가 있어서, 무슨 일이든지 주도면밀하게 생각한다
心眼儿快;
두뇌 회전이 빠르다
心眼儿高;
판단력이 뛰어나다
心眼儿活;
머리가 잘 돌아간다
没心眼儿;
생각이 모자라다
心眼儿不通;
우둔하다
长点心眼儿;
재치가 좀 늘었다 =[心眼子] [心孔]
(4)(남에 대한) 불필요한 배려[염려, 조심성]. 소심성. 의심.
他人倒不错, 就是心眼儿多!;
그는 사람은 좋은데, 다만 의심이 많아!
(5)마음. 도량(度量).
心眼儿小;
도량이 좁다
他心眼儿窄, 受不了委屈;
그는 도량이 좁아서 억울함을 참지 못한다 =[心眼子] →[缺quē心眼儿] [小心眼儿] [一个心眼儿]
心眼儿的韩文
[ xīnyǎnr ] 发音: "心眼儿"的汉语解释
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Chapter 02 _ 지금 당신은 얼마나 자기주장적인가
第72章 您是多小心眼儿啊 - 제가 ‘낙태’라는 단어를 처음 들은 것은 일곱 살 때였습니다.
第一次听到“缺心眼儿这个词是在我七岁的时候。 - 너는 신만이 세상의중심이라는 것을 인정해야 한다.
你不得不承认上帝就是偏心眼儿。 - 제가 “낙태라는 단어를 처음 들은 것은 일곱 살 때의 일이었습니다.
第一次听到“缺心眼儿这个词是在我七岁的时候。 - 언제나 그런 작은 마음이었습니다.
老是这种小心眼儿。