上一号: 【속어】 화장실[변소]에 가다.墙上挂帘子: 【헐후어】 담장에 발을 걸어두다;격에 맞지 않다. [뒤에 ‘不像画’가 이어지기도 하며, 이는 ‘不像话’의 뜻으로 쓰임]墙上画饼: 【헐후어】 벽에 떡을 그리다;그림의 떡. [뒤에 ‘好看不好吃’나 ‘中看不中吃’가 이어지기도 함] =[墙上画的马, 不能骑] [镜子里的烧饼, 不能充饥] [墙上画的饼―好看不中吃] [墙上画马不能骑]上一辈子: [명사]〈불교〉 전세(前世). 전생(前生). 전생의 모습. =[上辈子(2)] →[下xià一辈子]更上一层楼: 【성어】 더욱 멀리 볼려면 더욱 높이 올라 가야 한다;(1)한 단계 더 높이다. 진일보하다.(2)양자를 비교하니 후자가 전자보다 더 좋다.走上一家: 재혼하다.邻居都劝她走上一家;이웃 사람 모두가 그녀에게 재혼하도록 권하다 =[往前走(3)] [再醮]炕上一把炕下一把: 온돌방 위에서 하는 바느질이나 아래에서 하는 취사·소제 따위의 여자들이 맡아하는 집안일을 다 잘하다. =[炕上一把剪jiǎn子, 炕下一把铲chǎn子]墙: [명사](1)벽. 담. 울타리.一堵墙;담장 하나土墙;흙담城墙;성벽(2)(墙子) 기물(器物)의 칸막이. 격벽(隔壁).(3)과실(果實)·종자(種子)의 속껍질.核桃墙子;호두 껍질 속의 칸막이처럼 된 속껍질 [외피는 ‘壳(儿)’라고 함]墘: 지명에 쓰이는 글자.车路墘;대만성(臺灣省)에 있는 지명墕: [명사](1)【방언】 두 산 사이의 땅.(2)제언(堤堰). 댐. =[堰yàn]墓门: [명사] 현실(玄室)의 문.墙体结构: 벽墓道: [명사] 묘(墓)·현실(玄室) 앞으로 난 길.墙倒众人推: 【속담】 무너지는 담을 뭇 사람이 달려들어 밀다;곤란에 처한 사람에게 뭇사람이 달려들어 공격하다. 불난 집에 부채질하다. 불난 데 풀무질하다.