填还: [동사](1)(빌린 것을) 되돌려주다. 은혜를 갚다.不填还人的东西;은혜 갚을 줄을 모르는 녀석(2)(금품을) 선사하다. 증정하다. 희사하다.他有钱都填还她娘家了;그는 돈이 있으면 모두 처가(妻家)에 쏟아 부어 버렸다(3)보충하다. 벌충하다. 갚다.填词人: 작사가填限(儿): ☞[填馅(儿)]填词: (1)[동사] 전사하다. 사(詞)의 격률(格律)에 따라 사를 짓다. [일정한 보(譜)에 의거하여 거기에 합치되는 성운 평측의 글자를 채워 넣어 운문을 만드는 것](2)(tiáncí) [명사] 사(詞).填隙片: ☞[垫diàn片]填装: (1)[명사] 패킹(packing).(2)[동사] 채워 넣다. 틀어막다.填饱: [동사] 배불리[실컷] 먹다.填饱肚子;배불리 먹다填表: [동사] 표에 기입하다.填馅(儿): (1)[동사] 헛된[값없는] 희생을 하다. 관계없는 일에 봉변을 당하다.(2)[명사] 담을 쌓을 때에 벽돌과 벽돌 사이, 돌과 돌 사이에 쳐 넣는 흙 따위.