×

土地报酬递减(规)律的韩文

发音:
  • [명사]〈경제〉 수확 체감의 법칙. =[土地递减律] [土地肥力递减律] [土地收益递减律]
  • 土地报酬:    [명사] 토지 보수. [중화 인민 공화국에서 ‘初级农业生产合作社’(초급 농업 생산 합작사)의 설립을 장려할 때, 농민이 합작사에 가입하면서 현물 출자(現物出資)한 토지의 면적과 질에 따라 매년 합작사 수입에서 지불하는 보수. 일반적으로 노동 보수보다 낮으며 고정 보수의 형태가 채택되었음. ‘初级农业生产合作社’가 ‘高级农业生产合作社’(고급 농업 생산 합작사)로 개편됨에 따라 이 제도는 폐지되었음] =[土地分红]
  • 土地递减律:    ☞[土地报酬递减(规)律]
  • 土地肥力递减律:    ☞[土地报bào酬递减(规)律]
  • :    (1)[명사] 법. 법률.法律;법률按律判罪;법에 따라 죄를 판결하다(2)[명사] 규율. 법칙. 규칙.周期律;주기율定律;과학의 법칙规律;규율. 법칙纪律;기율. 법칙(3)[명사]〈음악〉 율려(律呂). 율. [옛날, 음의 고저(高低)를 결정하는 표준으로 ‘六律’와 ‘六吕’가 있으며, 이를 합하여 ‘十二律’라 함]五音六律;오음 육률 [중국 고대 음악의 음계(音階)] →[律吕] [六律] [六吕](4)[명사] 음률. 악률(樂律). [멜로디·리듬·음률의 법칙]旋律;선율音律;음률(5)[명사] 율시. 한시(漢詩) 체재(體裁)의 일종.律诗;활용단어참조五律;오언 율시(五言律詩)(6)[동사]【문어】 제약(制約)하다. 규제하다. 단속하다.律以重典;엄하게 법으로 단속하다(7)(Lǜ) [명사] 성(姓).
  • :    (1)[명사] 컴퍼스.圆规;컴퍼스 =两脚规(2)线规;와이어 게이지塞规;플러그[인서트] 게이지块规;블록 게이지中心规;센터 게이지比内径规;인터널 캘리퍼스比外径规;엑스터널 캘리퍼스 →[规矩guījǔ] [测cè规](2)[명사] 규칙. 관례. 규정.校规;교칙墨守成规;기존의 관례를 고수하다革除陋规;나쁜 습관을 버리다(3)[명사] 규모.(4)[동사]【문어】 권고하다. 충고하다.规劝;활용단어참조(5)[동사]【문어】 꾀하다. 계획하다.规划;활용단어참조

相关词汇

        土地报酬:    [명사] 토지 보수. [중화 인민 공화국에서 ‘初级农业生产合作社’(초급 농업 생산 합작사)의 설립을 장려할 때, 농민이 합작사에 가입하면서 현물 출자(現物出資)한 토지의 면적과 질에 따라 매년 합작사 수입에서 지불하는 보수. 일반적으로 노동 보수보다 낮으며 고정 보수의 형태가 채택되었음. ‘初级农业生产合作社’가 ‘高级农业生产合作社’(고급 농업 생산 합작사)로 개편됨에 따라 이 제도는 폐지되었음] =[土地分红]
        土地递减律:    ☞[土地报酬递减(规)律]
        土地肥力递减律:    ☞[土地报bào酬递减(规)律]
        :    (1)[명사] 법. 법률.法律;법률按律判罪;법에 따라 죄를 판결하다(2)[명사] 규율. 법칙. 규칙.周期律;주기율定律;과학의 법칙规律;규율. 법칙纪律;기율. 법칙(3)[명사]〈음악〉 율려(律呂). 율. [옛날, 음의 고저(高低)를 결정하는 표준으로 ‘六律’와 ‘六吕’가 있으며, 이를 합하여 ‘十二律’라 함]五音六律;오음 육률 [중국 고대 음악의 음계(音階)] →[律吕] [六律] [六吕](4)[명사] 음률. 악률(樂律). [멜로디·리듬·음률의 법칙]旋律;선율音律;음률(5)[명사] 율시. 한시(漢詩) 체재(體裁)의 일종.律诗;활용단어참조五律;오언 율시(五言律詩)(6)[동사]【문어】 제약(制約)하다. 규제하다. 단속하다.律以重典;엄하게 법으로 단속하다(7)(Lǜ) [명사] 성(姓).
        :    (1)[명사] 컴퍼스.圆规;컴퍼스 =两脚规(2)线规;와이어 게이지塞规;플러그[인서트] 게이지块规;블록 게이지中心规;센터 게이지比内径规;인터널 캘리퍼스比外径规;엑스터널 캘리퍼스 →[规矩guījǔ] [测cè规](2)[명사] 규칙. 관례. 규정.校规;교칙墨守成规;기존의 관례를 고수하다革除陋规;나쁜 습관을 버리다(3)[명사] 규모.(4)[동사]【문어】 권고하다. 충고하다.规劝;활용단어참조(5)[동사]【문어】 꾀하다. 계획하다.规划;활용단어참조
        报酬:    [명사] 보수. 사례금.请问你在这里工作, 一个月的报酬是多少?너 여기에서 일하는데 한 달 보수가 얼마냐?帮人家的忙, 别老想着要得什么报酬;남을 도와주는 데 늘 어떤 보수를 얻으려고 생각하지 마라 =[报施]
        递减:    [동사] 점차 줄다[감소하다]. 체감하다.产品的成本随着生产率提高而递减;제품의 원가는 노동 생산성이 높아짐에 따라 체감한다
        土地 1:    [명사](1)땅. 토지. 농토. 전답.土地肥沃;땅이 비옥하다量土地;땅을 측량하다房产土地;가옥과 토지土地艾滋病;토지의 심각한 알카리화 현상(2)영토. 국토.土地广阔, 物产丰富;영토가 넓고 물산이 풍부하다(3)맨땅. 노출된 지면.(4)전원(田園). 土地 2 [명사] 토지신. 마을 수호신.土地神;마을 수호신土地庙;토지신을 모신 사당 =[土地爷] [土地老(1)] [土地神] [土地公] →[里lǐ社]
        土地公:    ☞[土地‧di]
        土地庙:    [명사] 토지신 사당. =[土地堂]
        土地法:    [명사] 토지법.(1)1930년 국민 정부에 의하여 공포된 법. [총칙·토지 등기·토지 사용·토지세·토지 징수의 5편, 397조로 되어 있음](2)1931년 11월에 성립한 중화 소비에트 공화국에 의하여 제정된 토지법. [그에 따라 중농·빈농 이외의 토지는 몰수되어 중·빈농에 균등 분배되었음] →[土地法大纲] [土地改革法]
        土地爷:    ☞[土地‧di]
        土地神:    ☞[土地‧di]
        土地老:    [명사](1)☞[土地‧di](2)촌놈. 얼뜨기. =[怯八裔] [土地老儿]
        土地脸:    [명사](1)토지신의 얼굴.(2)토지신의 얼굴빛 같은 흙빛.病得颜色赛过土地脸了;병으로 안색이 토지신을 능가할 정도로 흙빛이 되었다
        土地证:    ☞[土地所suǒ有证]
        入股土地:    [명사] ‘合hé作社’(협동 조합)에 출자한 토지.这一类产品按劳动日进行分配, 一小部分按入股土地分配;이런 종류의 생산품은 노동 일수에 따라 분배되며 일부분은 출자한 토지의 지분(持分)에 따라 분배된다
        土地入股:    [명사] 토지 출자. [중화 인민 공화국에서 농민이 ‘初级农业生产合作社’(초급 농업 생산 합작사)에 가입할 때 개인의 사유지를 합작사에 출자하는 것을 말함]
        土地分红:    ☞[土地报bào酬]
        土地合作社:    ☞[农nóng业生产合作社]
        土地圣人:    ☞[土圣人]
        土地奶奶:    [명사] 토지신의 부인.
        土地征收:    [명사] 토지 징수. [중화 인민 공화국의 토지 개혁에 있어서 지주의 토지 소유를 철폐하기 위해 취해진 조치]
        土地所有证:    [명사] 토지 소유 증명서. 토지 문서. =[【약칭】 土地证]
        土地批租:    토지의 소유권과 사용권을 분리하다.
        土地拨赠法案:    모릴 토지 허여 법안

相邻词汇

  1. "土地庙"韩文
  2. "土地征收"韩文
  3. "土地所有证"韩文
  4. "土地批租"韩文
  5. "土地报酬"韩文
  6. "土地拨赠法案"韩文
  7. "土地改革"韩文
  8. "土地改革委员会"韩文
  9. "土地改革法"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT