嘀咕: [동사](1)속닥거리다. 수군거리다. 소곤거리다.你们俩嘀咕什么呢?너희 둘은 무엇을 소곤거리고 있냐?(2)중얼거리다. 투덜거리다.自言自语地嘀咕;혼자말로 중얼[투덜]거리다 ∥→[嘟dū囔](3)애태우다. 조바심내다.(4)주저하다. 망설이다.他老嘀咕着去还是不去;그는 늘 갈까말까 하고 망설인다(5)주무르다. 만지작거리다.(6)의심하다. ∥=[笛咕] [喋咕]
嘀咕: [동사](1)속닥거리다. 수군거리다. 소곤거리다.你们俩嘀咕什么呢?너희 둘은 무엇을 소곤거리고 있냐?(2)중얼거리다. 투덜거리다.自言自语地嘀咕;혼자말로 중얼[투덜]거리다 ∥→[嘟dū囔](3)애태우다. 조바심내다.(4)주저하다. 망설이다.他老嘀咕着去还是不去;그는 늘 갈까말까 하고 망설인다(5)주무르다. 만지작거리다.(6)의심하다. ∥=[笛咕] [喋咕]嘀 1: →[嘀嗒] [嘀里嘟噜] 嘀 2 →[嘀嘀咕咕] [嘀咕] [嘀哝]嘀嗒 1: ☞[滴答dīdā] 嘀嗒 2 ☞[滴答dī‧dā]嘀: 험담하다嘀嘀咕咕: ‘嘀咕’의 중첩형.嗾使: [동사] 부추기다. 사주(使嗾)하다. 꾀다.嗾使家人不睦;집안 식구를 꼬드겨서 사이가 나빠지게 하다 =[唆使]嘀里嘟噜: 말을 따다다다 재잘거려서 알아들을 수 없는 것. =[滴里嘟噜]嗾: (1)[의성·의태어] 개를 부릴 때 내는 소리.(2)[동사]【문어】 소리를 내어 개를 부리다.嗾狗追兔;개를 부려 토끼를 뒤쫓게 하다(3)[동사]【문어】 교사(敎唆)하다. 꼬드기다. 부추기다. 사주(使嗾)하다.嗾奖jiǎng;부추기다. 꼬드기다 =[调tiáo嗾]嘁: →[嘁哩喀喳] [嘁嘁] [嘁嘁喳喳]