擅自为谋: 【성어】 제멋대로 하다.人自为战: 【성어】 사람들은 모두 각자의 전법[방법]을 가지고 있다. 누구나 다 자기 살 길을 자신이 찾는다;【전용】 사람은 각자 자신의 힘으로 노력해야만 한다.各自为政: 【성어】 제각기 자기 생각대로만 일하다. 각자 제멋대로 일하다.好自为之: 【성어】 스스로 잘 (알아서) 처리하다.自为阶级: [명사] 자위 계급. [자기의 역사적인 입장이나 사명을 의식하고 행동하는 각성된 프롤레타리아 계급] →[自在阶级]善脸: [동사] 응석 부리다. 어리광 부리다.顺儿! 不准和爷爷善脸!;순아! 할아버지에게 응석 부리면 안 돼!善能: [동사] (…를) 잘하다. (…에) 뛰어나다[능숙하다].善良: [형용사] 선량하다. 착하다. 어질다.善良愿望;선의의 희망 =[良善]善耆: 산치善良地活吧: 착하게 살자善罢甘休: 【성어】 일을 잘 수습하다. 그대로 일없이 지내다. [주로 부정에 쓰임]他受了你这一场侮辱, 怎能善罢甘休呢!;너에게서 이런 모욕을 받고서, 그가 어떻게 이대로 가만히 있을 수 있겠는가! =[善罢干休]善良魔女传: 착한마녀전善终: [동사](1)【문어】 천수(天壽)를 다하다. =[好hǎo死] [善死](2)끝마무리를 잘하다. 유종의 미를 거두다. →[善始善终](3)【문어】 남의 죽음에 애도의 정을 다하다.善花公主: 선화공주
善自为谋的英语:be apt at devising a good plan for oneself; able to take good care of oneself; capable in planning [working] for one's own interests; give a problem careful consideration; give one's full consideratio...善自为谋的俄语:pinyin:shànzìwéimóu заботиться только о себе; личный, индивидуалистический; эгоистический, эгоцентрический善自为谋什么意思:shàn zì wéi móu 【解释】善于替自己打算。也指替自己好好地想办法。 【出处】《左传·桓公六年》:“君子曰:‘善自为谋。’” 【拼音码】szwm 【用法】紧缩式;作谓语;指善于为自己谋划