×

的韩文

发音:   "唦"的汉语解释
  • [조사]【초기백화】 원대(元代) 잡극(雜劇)에 많이 쓰이는 어기조사(語氣助詞). 용법은 현대 중국어의 ‘啊‧a’와 같음. =[沙D)]
  • 唤魂:    [동사] 혼을 부르다. 초혼(招魂)하다.唤魂纸;혼을 부르기 위해 태우는 종이
  • 唤雨:    [동사] 비를 부르다. 기우(祈雨)하다.呼hù风唤雨;【성어】 바람도 불게 하고 비도 오게 하다; 대자연을 마음대로 부리다
  • :    (1)[동사] (액체를) 뿜다. (물을) 분사하다. 뿌리다.唧他一身水;그의 온몸에 물을 끼얹다唧筒;활용단어참조(2)[감탄사] 쯧.啊哟! 唧,唧! 我的天公!;아이고! 쯧쯧! 하느님!(3)[의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새나 벌레 소리]
  • 唤醒:    [동사](1)(불러서) 깨우다.他把我从睡梦中唤醒;그는 나를 불러 잠에서 깨웠다(2)일깨우다. (정신적으로) 눈뜨게 하다. 깨우치다. 자각시키다. 각성시키다.唤醒迷梦;미몽에서 깨어나게 하다唤醒迷途;잘못 든 길을 일깨우다唤醒民众;민중을 일깨우다
  • 唧了儿:    [명사]【북경어】〈곤충〉 매미. =[知zhī了]

例句与用法

  1. 주모가 대답하되, “물을 붓지 아니한 새 독 술은 있나이다.
    她说:“抓赌有油水,啷个不快。

相关词汇

        唤魂:    [동사] 혼을 부르다. 초혼(招魂)하다.唤魂纸;혼을 부르기 위해 태우는 종이
        唤雨:    [동사] 비를 부르다. 기우(祈雨)하다.呼hù风唤雨;【성어】 바람도 불게 하고 비도 오게 하다; 대자연을 마음대로 부리다
        :    (1)[동사] (액체를) 뿜다. (물을) 분사하다. 뿌리다.唧他一身水;그의 온몸에 물을 끼얹다唧筒;활용단어참조(2)[감탄사] 쯧.啊哟! 唧,唧! 我的天公!;아이고! 쯧쯧! 하느님!(3)[의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새나 벌레 소리]
        唤醒:    [동사](1)(불러서) 깨우다.他把我从睡梦中唤醒;그는 나를 불러 잠에서 깨웠다(2)일깨우다. (정신적으로) 눈뜨게 하다. 깨우치다. 자각시키다. 각성시키다.唤醒迷梦;미몽에서 깨어나게 하다唤醒迷途;잘못 든 길을 일깨우다唤醒民众;민중을 일깨우다
        唧了儿:    [명사]【북경어】〈곤충〉 매미. =[知zhī了]
        唤起:    [동사](1)불러일으키다. 분기시키다.唤起民众;민중을 분기시키다(2)(주의나 기억 따위를) 불러일으키다. 환기하다.唤起人们注意这个事实;사람들에게 이 사실에 주의하도록 환기하다唤起对往事的回忆;옛일에 대한 추억을 불러일으키다
        唧叮咕咚:    [의성·의태어] 터벅터벅. 터덜터덜. 덜커덩. [발자국이나 차의 소리]有一辆大车唧叮咕咚地来了;큰 차 한 대가 덜커덩거리며 왔다 =[唧咚咕咚]
        唤礼员:    무에진
        唧咕:    (1)[동사] 소곤소곤 (귓속말을) 하다.他们俩好得一见面就唧咕没完;그들 두 사람은 사이가 좋아 만났다 하면 쉴 새 없이 소곤거린다(2)[동사] 중얼거리다. 투덜거리다.(3)[동사]ⓐ (액체가) 찔끔거리다.ⓑ (대소변 따위를) 질금하다[질금거리다]. 찔끔 싸다.这孩子! 唧咕了一裤子;이 녀석! 온 바지에 (오줌을) 질금거려 놨구나 =[激咕] ∥=[叽咕(1)(2)(5)](4)[형용사]【방언】 인색하다.这家伙真唧咕;이 녀석은 참 인색하다

其他语言

        唦的俄语:pinyin:shā служебное слово: конечная модальная частица; см. 沙 IV
        唦什么意思:shā ㄕㄚˉ 1)象声词。 2)吹奏。 sha ㄕㄚ 1)语气词,相当于“啊”。

相邻词汇

  1. "唤礼员"韩文
  2. "唤起"韩文
  3. "唤醒"韩文
  4. "唤雨"韩文
  5. "唤魂"韩文
  6. "唧"韩文
  7. "唧了儿"韩文
  8. "唧叮咕咚"韩文
  9. "唧咕"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT