×

出点子的韩文

发音:   "出点子"的汉语解释
  • [동사] (해결책이나 방법을) 제안하다.

    咱们怎么干, 大家来出点子;
    어떻게 해야 할 것인가? 다같이 머리를 짜내어 보자
  • 点子:    ━A)(1)[명사] (액체의 작은) 방울.雨点子;빗방울(2)[명사] 점. 작은 흔적[자국].黑点子;검은 점油点子;기름얼룩(3)[명사] 타악기(打樂器)의 박자[리듬].踩着鼓点子跳舞;북의 리듬에 맞추어서 춤을 추다(4)[양사]【방언】 소량(少量). 약간.这个病抓点子药吃就好了;이 병은 약을 조금 지어 먹으면 곧 낫는다 ━B) [명사](1)급소. 관건. 요점. 키포인트.劲儿没使在点子上;힘을 관건이 되는 곳에 쓰지 않았다他的话说到点子上;그의 말은 핵심을 찌르고 있다(2)생각. 방법.想点子;방법을 생각하다鬼点子;나쁜 생각(3)【방언】 모양. 형편. 낌새.(4)【방언】 암시. 의미.
  • 一点子:    ☞[一点儿(1)]
  • 对点子:    (1)우연히 일치하다[꼭 맞는다]. 【전용】 타인끼리, 이름·호 또는 형제 사이에서의 순서 따위가 꼭 맞는 것을 말함.(2)요점과 합치하다. 생각대로 되다.
  • 小点子:    ☞[小老婆]
  • 掷点子:    주사위 놀이를 하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 시장에게 쓰는 편지 | Letters to the Mayor
    汤姆给市长出点子 Tom Goes to the Mayor
  2. 저는 대통령 측근도 아니니까 흔들면 될 것이라 생각한 거죠.
    我可不想当副总统,因为他们只会出出点子
  3. 1장 왜 그 생각을 하지 못했을까?
    第1章 为什么头脑会想不出点子
  4. 11년 전 빅마마의 “BREAK AWAY 뮤직비디오 이후 처음인 것 같습니다.
    这是11年前给BIGMAMA《BREAK AWAY》出点子之後的第一次。
  5. 1장 왜 그 생각을 하지 못했을까?
    第1章 为什么头脑会想不出点子

相关词汇

        点子:    ━A)(1)[명사] (액체의 작은) 방울.雨点子;빗방울(2)[명사] 점. 작은 흔적[자국].黑点子;검은 점油点子;기름얼룩(3)[명사] 타악기(打樂器)의 박자[리듬].踩着鼓点子跳舞;북의 리듬에 맞추어서 춤을 추다(4)[양사]【방언】 소량(少量). 약간.这个病抓点子药吃就好了;이 병은 약을 조금 지어 먹으면 곧 낫는다 ━B) [명사](1)급소. 관건. 요점. 키포인트.劲儿没使在点子上;힘을 관건이 되는 곳에 쓰지 않았다他的话说到点子上;그의 말은 핵심을 찌르고 있다(2)생각. 방법.想点子;방법을 생각하다鬼点子;나쁜 생각(3)【방언】 모양. 형편. 낌새.(4)【방언】 암시. 의미.
        一点子:    ☞[一点儿(1)]
        对点子:    (1)우연히 일치하다[꼭 맞는다]. 【전용】 타인끼리, 이름·호 또는 형제 사이에서의 순서 따위가 꼭 맞는 것을 말함.(2)요점과 합치하다. 생각대로 되다.
        小点子:    ☞[小老婆]
        掷点子:    주사위 놀이를 하다.
        泥点子:    ☞[泥点儿]
        脏点子:    [명사] 오점(汚點). 얼룩. 반점(斑點).
        花点子:    [명사](1)(남을 속이는) 교활한 계책·수단. 속임수.(2)엉뚱한[실제에 맞지 않는] 생각.
        金点子:    [명사] 아주 좋은 생각[아이디어].
        馊点子:    [명사] 유치한 계책[방법]. =[馊主意]
        鬼点子:    (1)☞[诡计](2)간교한 놈. =[鬼八卦(2)]
        黑点子:    [명사](1)사악한 생각. 음험한 생각.(2)사악한 방법. 음험한 방법.
        点子公司:    [명사] 컨설팅(consulting) 회사.
        点子商品:    [명사] 아이디어 상품.
        点子投资:    [명사] (금전적인 투자가 아닌 경제적 효율이 높은 가치 있는) 제안·아이디어 등을 제안하는 것.
        出炉:    [동사] 화로 속의 굽거나 야금하던 물건을 꺼내다.
        出灾:    [동사] 재난을 벗어나다.
        出热:    [동사]【초기백화】 열심히 힘을 내다[진력(盡力)하다].
        出火:    [동사](1)성내다.(2)욕정(欲情)을 불태우다[내다]. 욕심을 부리다.
        出煞:    [동사] (음양가(陰陽家)의 용어로) 나쁜 방향[살]을 피하다.
        出演:    [동사] 출연하다. 연출하다.
        出版:    [명사][동사] 출판(하다).出版社;출판사出版补贴;(저작자가 부담하는) 자비출판 경비出版号;서적의 출판허가 (등록) 번호. 서적 코드出版节;출판절 [중화민국 13년 3월 30일에, 손문(孫文)이 지은 삼민주의(三民主義)가 출판되었는데, 중화민국 51년에 출판계에서는 이것을 기념하기 위해 이 날을 출판절로 제정함]出版物;출판물 =出版品出版自由;출판의 자유 →[发fā行(1)]
        出漏子:    잘못 배달되다; 실패하다; 유산하다
        出版 版次:    판; 예문

其他语言

        出点子的英语:offer advice; make suggestions 短语和例子

相邻词汇

  1. "出漏子"韩文
  2. "出演"韩文
  3. "出火"韩文
  4. "出灾"韩文
  5. "出炉"韩文
  6. "出热"韩文
  7. "出煞"韩文
  8. "出版"韩文
  9. "出版 版次"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT