×

儿化的韩文

[ érhuà ] 发音:   "儿化"的汉语解释
  • [명사]〈언어〉 글자 뒤에 ‘儿’이 붙어, 읽을 때 앞 글자와 붙어 같이 소리나며, 앞 음절의 운모(韻母)를 권설(捲舌) 운모가 되게 하는 것을 말함.
  • 儿化韵:    [명사]〈언어〉 ‘儿化’되는 운모(韻母). =[儿韵]
  • :    ━A)(1)[명사] 아이. 어린이. 아동. 유아.婴儿;영아小儿;어린아이(2)[명사] 젊은이. [주로 청년을 가리킴]男儿;남아. 사나이健儿;건아儿女英雄;젊은 남녀 영웅(3)[명사] 아들. 사내아이.他是我的亲儿;그는 나의 친아들이다生儿养女;자녀를 낳아서 기르다他有一儿一女;그는 아들 하나와 딸 하나가 있다(4)[형용사] 수컷의.儿牛;수소(5)[명사] 저. [아들이 어버이에게 대하여 말하는 자칭(自稱)]儿自别家, 已两月余;【격식】 제가 집을 떠난 지 벌써 두 달 남짓 합니다(6)[명사]【겸양】 저. [옛날 부인의 자칭]儿夫;활용단어참조 ━B) [접미사](1)명사 뒤에 붙어 작은 것을 나타냄.小猫儿;고양이 새끼盆儿;대야棍儿;막대기小车儿;외바퀴의 손수레小狗儿;강아지小孩儿;어린아이(2)동사·형용사 뒤에 붙어 명사화시킴.屋里有亮儿;방에 빛이 있다吃儿;먹을 것 [주로 간식을 말함]唱儿;노래热闹儿;법석(3)구체적인 사물을 추상화시킴.门儿;방법. 비결根儿;기초. 후원자油水儿;(부정한 수단에 의한) 상업상의 이익. 국물(4)사물이 다르다는 것을 나타냄. [예를 들면 ‘白面’은 밀가루, ‘白面儿’은 헤로인(heroine)을, ‘老家’는 고향, ‘老家儿’은 부모 및 집안 어른을 의미함](5)몇몇 특정한 동사 뒤에 쓰임.玩儿;놀다他火儿了;그는 흥분했다[화가 났다](6)단음절 명사의 뒤에 붙어 하나의 단어로 만듦.天儿;날씨样儿;모양. 양식(7)‘日’ 또는 ‘里’의 뜻으로 쓰임.今儿个;오늘明儿个;내일昨儿个;어제这儿;여기那儿;저기哪儿;어디(8)형용사나 부사의 중첩형 뒤에 붙어 쓰임.常常儿地;늘好好儿地;잘快快儿地;빨리悄悄儿地;슬그머니明明儿地;명확히
  • 儽儽:    ☞[累léi累A)]
  • :    →[儽儽]
  • 儿单于:    아선우

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그 안에서 Prada의 다양한 모델은 역동성의 상징으로, 자기 운명의 개척자로, 자신의 이야기 속 영웅으로 변신하며 우리에게 다가옵니다.
    影像中,Prada 形形色色的模特儿化身为活力的象征、自我命运的主宰、人生故事的英雄,留待我们细细品味。
  2. 유아용 화장품시장에서의 점유율은 Johnson’s baby 브랜드가 46.6%로 가장 높았으며 Huggies Baby 10.4%, Sebamed Pampers 8.9% 등이 뒤를 이었다.
    婴幼儿化妆品市场占有率最高的品牌是占46.6%的强生婴儿(Johnson’s baby),其次依次是Huggies Baby的10.4%、Sebamed Pampers的8.9%。

相关词汇

        儿化韵:    [명사]〈언어〉 ‘儿化’되는 운모(韻母). =[儿韵]
        :    ━A)(1)[명사] 아이. 어린이. 아동. 유아.婴儿;영아小儿;어린아이(2)[명사] 젊은이. [주로 청년을 가리킴]男儿;남아. 사나이健儿;건아儿女英雄;젊은 남녀 영웅(3)[명사] 아들. 사내아이.他是我的亲儿;그는 나의 친아들이다生儿养女;자녀를 낳아서 기르다他有一儿一女;그는 아들 하나와 딸 하나가 있다(4)[형용사] 수컷의.儿牛;수소(5)[명사] 저. [아들이 어버이에게 대하여 말하는 자칭(自稱)]儿自别家, 已两月余;【격식】 제가 집을 떠난 지 벌써 두 달 남짓 합니다(6)[명사]【겸양】 저. [옛날 부인의 자칭]儿夫;활용단어참조 ━B) [접미사](1)명사 뒤에 붙어 작은 것을 나타냄.小猫儿;고양이 새끼盆儿;대야棍儿;막대기小车儿;외바퀴의 손수레小狗儿;강아지小孩儿;어린아이(2)동사·형용사 뒤에 붙어 명사화시킴.屋里有亮儿;방에 빛이 있다吃儿;먹을 것 [주로 간식을 말함]唱儿;노래热闹儿;법석(3)구체적인 사물을 추상화시킴.门儿;방법. 비결根儿;기초. 후원자油水儿;(부정한 수단에 의한) 상업상의 이익. 국물(4)사물이 다르다는 것을 나타냄. [예를 들면 ‘白面’은 밀가루, ‘白面儿’은 헤로인(heroine)을, ‘老家’는 고향, ‘老家儿’은 부모 및 집안 어른을 의미함](5)몇몇 특정한 동사 뒤에 쓰임.玩儿;놀다他火儿了;그는 흥분했다[화가 났다](6)단음절 명사의 뒤에 붙어 하나의 단어로 만듦.天儿;날씨样儿;모양. 양식(7)‘日’ 또는 ‘里’의 뜻으로 쓰임.今儿个;오늘明儿个;내일昨儿个;어제这儿;여기那儿;저기哪儿;어디(8)형용사나 부사의 중첩형 뒤에 붙어 쓰임.常常儿地;늘好好儿地;잘快快儿地;빨리悄悄儿地;슬그머니明明儿地;명확히
        儽儽:    ☞[累léi累A)]
        :    →[儽儽]
        儿单于:    아선우
        儴 1:    →[㑌kuāng儴] 儴 2 →[㑌kuāng儴]
        儿夫:    [명사]【문어】 제 남편. [옛날, 부인이 남편을 지칭하는 말]
        儳言:    [동사]【문어】 말참견하다. →[搀chān言]
        儿女:    [명사](1)아들과 딸. 사내아이와 계집아이. 자녀.儿女都已长大成人;애들이 다 장성했다(2)【문어】 남녀.

其他语言

        儿化的英语:[语言学] suffixation of a nonsyllabic “r” to nouns and sometimes verbs, causing a retroflexion of the preceding vowel, typical of the pronunciation of standard chinese and of some dialects (汉语普通话和某些方言中的一...
        儿化的法语:名 [phénomène phonétique de la langue chinoise qui consiste à ajouter"儿"à une syllabe antérieure de sorte que celle-ci se prononce avec une voyelle rétroflexe]猫儿chat.
        儿化的日语:〈語〉巻舌音化.r化. 『発音』漢語共通語と一部方言にある発音現象で,接尾語としての“儿”が独立した音節とはならず,前の音節といっしょになって1音節として発音され,語尾が巻舌音化する.たとえば“花儿”の発音は huā'ér ではなくて huār である.さらに,前音節の尾音に発音の変化を起こす.たとえば“玩儿 wánr ”は語尾 n が弱化し a が鼻音を帯びて war のようになる.
        儿化的俄语:pinyin:érhuà кит. фон. аризация (снабжение слога или слова фонемой-суффиксом -r (-p), см. выше 兒, . разд. IV)
        儿化什么意思:érhuà 汉语普通话和某些方言中的一种语音现象,就是后缀‘儿’字不自成音节,而和前头的音节合在一起,使前一音节的韵母成为卷舌韵母。例如‘花儿’的发音是huār,不是huā’ér。

相邻词汇

  1. "儳言"韩文
  2. "儴 1"韩文
  3. "儽"韩文
  4. "儽儽"韩文
  5. "儿"韩文
  6. "儿化韵"韩文
  7. "儿单于"韩文
  8. "儿夫"韩文
  9. "儿女"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.