×

停下的韩文

发音:
  • 멈추다
  • :    ━A) [동사](1)멎다. 서다. 멈추다. 정지하다. 중지하다.雨停了;비가 그쳤다 =雨住了钟停了;시계가 멎었다停待人员;조업 중단으로 인한 실업 인원停叫;브리지 게임을 끝내다停薪xīn;급여 지급을 중단하다停训;(잠시) 훈련을 중단하다日夜不;주야로 쉴 새 없다(2)머물다. 묵다. 체재하다. 체류하다.我在大田停了三天;나는 대전에서 3일을 머물렀다不可在此久停;여기에 오래 머무를 수 없다(3)(차가) 서다. 정거(停車)하다. 정박(停泊)하다.一辆汽车停在大门口;차 한 대가 대문 앞에 서 있다船停在江心;배는 강 한가운데 정박 중이다(4)정비하다. 끝내다. 완비하다.停当;활용단어참조(5)시체를[관을] 안치하다.可早停着死尸;이미 시신을 안치했다 ━B) (停儿) [양사]【구어】(1)몫. 할. 분. [전체를 몇 몫으로 나누어 그 중의 한 몫을 ‘一停’이라고 함]十停儿有九停儿是好;열 가운데 아홉[9할]은 좋은 것이다三停儿的两停儿;3분의 2那儿的物价比这儿贵三停儿;그곳의 물가는 이곳보다 3할이 비싸다(2)인분. 인원수.腹阔三停;배가 3인분 보다 크다 ━C)(1)[형용사] 같다. 동일하다. 차이가 없다. 필적하다.二人决战, 武艺具停;두 사람이 결전을 치루는데 무예가 서로 필적한다(2)‘亭B)(1)’의 가차자(假借字).
  • 做鬼脸(儿):    일부러 익살스러운 표정을 짓거나 눈까풀을 뒤집고 혀를 내밀며 야옹하고 무섭게 하다[놀리다]. =[扮鬼脸(儿)] →[刮guā脸皮]
  • 停下吧!:    멈춰라!
  • 做鬼(儿):    [동사] 속임수[술수]를 쓰다. 부정한 짓을 하다.他在考试的时候常做鬼(儿);그는 시험을 볼 때마다 늘 부정행위를 한다 =[作鬼(儿)] [耍shuǎ鬼(儿)]
  • 停不住的情歌:    러브송은 멈추지 않아

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 저는 제 친구와 갔고 우리의 친구 딜리 방문했어요.
    我不得不停下来光临我的朋友李。
  2. 일단 무역 전쟁이 시작되면 멈추게 하기가 극히 어렵다.
    不过一旦爆发贸易战,就很难再停下来。
  3. 마치 온 세상이 그 말을 듣기위해 멈춰버린거 같아요
    仿佛整个世界都停下来倾听。
  4. 중지하고 생각 - 그래서 나는 그것을 잡고 말합니다.
    所以我说,拿着它 - 停下来想一想。
  5. 중지하고 생각 - 그래서 나는 그것을 잡고 말합니다.
    所以我说,拿着它 - 停下来想一想。

相关词汇

        :    ━A) [동사](1)멎다. 서다. 멈추다. 정지하다. 중지하다.雨停了;비가 그쳤다 =雨住了钟停了;시계가 멎었다停待人员;조업 중단으로 인한 실업 인원停叫;브리지 게임을 끝내다停薪xīn;급여 지급을 중단하다停训;(잠시) 훈련을 중단하다日夜不;주야로 쉴 새 없다(2)머물다. 묵다. 체재하다. 체류하다.我在大田停了三天;나는 대전에서 3일을 머물렀다不可在此久停;여기에 오래 머무를 수 없다(3)(차가) 서다. 정거(停車)하다. 정박(停泊)하다.一辆汽车停在大门口;차 한 대가 대문 앞에 서 있다船停在江心;배는 강 한가운데 정박 중이다(4)정비하다. 끝내다. 완비하다.停当;활용단어참조(5)시체를[관을] 안치하다.可早停着死尸;이미 시신을 안치했다 ━B) (停儿) [양사]【구어】(1)몫. 할. 분. [전체를 몇 몫으로 나누어 그 중의 한 몫을 ‘一停’이라고 함]十停儿有九停儿是好;열 가운데 아홉[9할]은 좋은 것이다三停儿的两停儿;3분의 2那儿的物价比这儿贵三停儿;그곳의 물가는 이곳보다 3할이 비싸다(2)인분. 인원수.腹阔三停;배가 3인분 보다 크다 ━C)(1)[형용사] 같다. 동일하다. 차이가 없다. 필적하다.二人决战, 武艺具停;두 사람이 결전을 치루는데 무예가 서로 필적한다(2)‘亭B)(1)’의 가차자(假借字).
        做鬼脸(儿):    일부러 익살스러운 표정을 짓거나 눈까풀을 뒤집고 혀를 내밀며 야옹하고 무섭게 하다[놀리다]. =[扮鬼脸(儿)] →[刮guā脸皮]
        停下吧!:    멈춰라!
        做鬼(儿):    [동사] 속임수[술수]를 쓰다. 부정한 짓을 하다.他在考试的时候常做鬼(儿);그는 시험을 볼 때마다 늘 부정행위를 한다 =[作鬼(儿)] [耍shuǎ鬼(儿)]
        停不住的情歌:    러브송은 멈추지 않아
        做鬼:    속이다
        停业:    [동사](1)(일시적으로) 조업을 정지하다. 영업을 일시 중지하다. 휴업하다.清理存货, 停业两天;재고품 정리로 이틀간 휴업하다停了三天业;삼일간 휴업하였다(2)폐업하다.
        停乳:    [동사] 젖을 떼다.停乳喂粥;젖을 떼고 죽을 먹이다

其他语言

        停下的英语:shut down; shutting down; stop 短语和例子
        停下的法语:arrêter
        停下的俄语:отвлечься отвлекаться становиться сесть остановить останавливать садиться останови́ть остана́вливать
        停下的阿拉伯语:أوقف; أَوْقَفَ;

相邻词汇

  1. "做鬼"韩文
  2. "做鬼(儿)"韩文
  3. "做鬼脸(儿)"韩文
  4. "停"韩文
  5. "停下吧!"韩文
  6. "停不住的情歌"韩文
  7. "停业"韩文
  8. "停乳"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT