×

的韩文

[ jiè ] 发音:   "借"的汉语解释
  • ━A) [동사]

    (1)빌다. 꾸다.

    向[从]图书馆借书;
    도서관에서 책을 빌다

    跟人借钱;
    남에게서 돈을 꾸다

    借你的房子, 暂住一两个月;
    당신의 집을 빌어 한두 달 잠시 삽시다

    借车;
    차를 빌다 →[该gāi B)] [租zū(1)]

    (2)빌려 주다. 꾸어 주다. 빌리다.

    借给他几本书;
    그에게 책 몇 권을 빌려 주다

    借书给人;
    남에게 책을 빌려 주다 ━B)

    (1)[동사] 가탁하다. 핑계 삼다. 빙자하다. 구실 삼다.

    借口;
    활용단어참조

    借故;
    활용단어참조

    (2)[동사] 의지하다. 기대다. (기회를) 타다[빌다].

    借手;
    활용단어참조

    火借风势, 越烧越旺;
    불은 바람을 타고 점점 더 맹렬하게 타올랐다

    我愿借此机会向大家表示感谢;
    저는 이 기회를 빌어 여러분에게 감사를 표시하고 싶습니다

    借着势力欺负人;
    세력에 의지하여 남을 업신여기다

    我借着这堵墙盖三间房;
    나는 이 담벽에 의지하여 집 세 칸을 지었다 ∥=[藉jiè(4)]

    (3)[접속사]【문어】 설령 …라 할지라도. 비록 …이라 할지라도.
  • 倞利:    경리 (가수)
  • 倞 1:    (1)[형용사]【문어】 강하다.(2)인명에 쓰이는 글자. 倞 2 【문어】(1)[동사] 구하다.(2)[형용사] 밝다. =[亮(1)](3)[형용사] 멀다.
  • 借东风:    【비유】 좋은 형세를 이용하다.
  • :    경
  • 借主(儿):    [명사] 채무자. 차주.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 주님의 기쁨과 기대 가운데 나아가오며 예수님의 이름으로 기도하옵나이다.
    有份于他们,着耶稣,所奉献给天主的祈祷和赞颂,
  2. 일러가로되 실로 하나님에 대하여 거짓하는 자들은 번성하지못하리라 69
    69.你說:「假真主的名义而造謠的人是不会成功的。
  3. 우리는 우리 자신을 극복하기 위하여 하나님의 은혜가 필요하다.
    我们需要助上帝的恩典克服自我。
  4. 정치에 입문했던 이유와 유권자의 신뢰를 얻었던 것들만 생각합니다.]
    我想到的是自己从政的原因,还有我们凭哪些事情赢得了选民信任。
  5. 이제 이 사실을 인정하고, 거기에 분노를 표현해야 합니다.
    这些肺腑之言,来表达我此时愤怒的想法。

相关词汇

        倞利:    경리 (가수)
        倞 1:    (1)[형용사]【문어】 강하다.(2)인명에 쓰이는 글자. 倞 2 【문어】(1)[동사] 구하다.(2)[형용사] 밝다. =[亮(1)](3)[형용사] 멀다.
        借东风:    【비유】 좋은 형세를 이용하다.
        :    경
        借主(儿):    [명사] 채무자. 차주.
        倜然:    [형용사]【문어】(1)초연(超然)하다. 뛰어나다. 특출하다.(2)소원(疏遠)하다.
        借书:    [동사] 책을 빌다[대출하다].借书处;(도서관의) 대출 창구借书证;도서 대출증借书单;도서 대출 신청서
        倜傥:    [형용사]【문어】 호방하다. 뜻이 크고 기개가 있다. 소탈하다.风流倜傥;풍류스럽고 호방하다倜傥不群qún;초연하여 고고하다 =[俶傥]
        借乱裹乱:    【성어】 혼란을 틈타 일을 일으키다. 혼란을 조장하다.

其他语言

        借的英语:动词 1.(借进) borrow 短语和例子

相邻词汇

  1. "倜傥"韩文
  2. "倜然"韩文
  3. "倞"韩文
  4. "倞 1"韩文
  5. "倞利"韩文
  6. "借东风"韩文
  7. "借主(儿)"韩文
  8. "借书"韩文
  9. "借乱裹乱"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT