×

作作有芒的韩文

发音:   "作作有芒"的汉语解释
  • 【성어】 빛살이 사방으로 뻗치다;
    위세를 떨치다. =[作作生芒]
  • 将无作有:    【성어】 없는 일을 있다고 하다. =[将无做有]
  • 有作有为:    ☞[有作为]
  • 作佛事:    법사[불사]를 행하다.
  • 作伴(儿):    ☞[做伴(儿)]
  • 作供:    [동사]【홍콩방언】 입증하다. 공술하다.

相关词汇

        将无作有:    【성어】 없는 일을 있다고 하다. =[将无做有]
        有作有为:    ☞[有作为]
        作佛事:    법사[불사]를 행하다.
        作伴(儿):    ☞[做伴(儿)]
        作供:    [동사]【홍콩방언】 입증하다. 공술하다.
        作伪:    [동사] (주로 문물이나 저작 따위의) 가짜를 만들다. 위조하다.
        作俑:    [동사]【문어】(1)순장(殉葬)용의 인형을 만들다.(2)【비유】 작용(作俑)하다. 나쁜[좋지 못한] 예를 처음으로 만들다.
        作伐:    [동사]【문어】 중매자가 되다. 중매를 서다. =[作媒]
        作保:    [동사] 보증인이 되다. 보증을 서다.作保的;보증인 =作保人托他作一个保;그에게 보증 좀 서 달라고 부탁하다
        作份儿:    [명사] 시접.
        作保见:    보증인과 증인이 되다.

其他语言

        作作有芒的俄语:светиться вдали, излучая свет (о звёздах)
        作作有芒什么意思

        作作有芒

        拼音:zuò zuò yǒu máng
        注音:ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄇㄤˊ

        成语解释

        作作有芒

        • 【拼音】:zuò zuò yǒu máng
        • 【解释】:作作:光芒四射的样子。形容光芒四射。也比喻声势显赫。...

相邻词汇

  1. "作份儿"韩文
  2. "作伐"韩文
  3. "作伪"韩文
  4. "作伴(儿)"韩文
  5. "作佛事"韩文
  6. "作供"韩文
  7. "作俑"韩文
  8. "作保"韩文
  9. "作保见"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT