×

作伐的韩文

[ zuòfā ] 发音:   "作伐"的汉语解释
  • [동사]【문어】 중매자가 되다. 중매를 서다. =[作媒]
  • 作份儿:    [명사] 시접.
  • 作价:    [동사] 값을 정하다[매기다]. 평가하다.如果把这个东西作价, 值多少钱?만일 이 물건의 값을 매긴다면, 얼마나 하겠소?作价赔偿;값을 쳐서 변상하다作价出售;값을 매겨 팔다合理作价, 公平交易;합리적으로 값을 정하고 공평하게 매매하다作价归公;(값을) 평가하여 공공의[국가의] 소유로 하다
  • 作伪:    [동사] (주로 문물이나 저작 따위의) 가짜를 만들다. 위조하다.
  • 作件:    [명사] 가공 중의 부분품[부속품]. 공작 대상으로서의 부분품[부속품]. =[工件] [工作件] [制zhì件]
  • 作伴(儿):    ☞[做伴(儿)]

相关词汇

        作份儿:    [명사] 시접.
        作价:    [동사] 값을 정하다[매기다]. 평가하다.如果把这个东西作价, 值多少钱?만일 이 물건의 값을 매긴다면, 얼마나 하겠소?作价赔偿;값을 쳐서 변상하다作价出售;값을 매겨 팔다合理作价, 公平交易;합리적으로 값을 정하고 공평하게 매매하다作价归公;(값을) 평가하여 공공의[국가의] 소유로 하다
        作伪:    [동사] (주로 문물이나 저작 따위의) 가짜를 만들다. 위조하다.
        作件:    [명사] 가공 중의 부분품[부속품]. 공작 대상으로서의 부분품[부속품]. =[工件] [工作件] [制zhì件]
        作伴(儿):    ☞[做伴(儿)]
        作仗:    [명사]【초기백화】 공구. 도구.
        作佛事:    법사[불사]를 행하다.
        作人:    (1)[동사] 인재를 양성하다.(2)☞[做zuò人(1)(2)](3)(zuòrén) [명사] 위인. 사람됨.
        作作有芒:    【성어】 빛살이 사방으로 뻗치다;위세를 떨치다. =[作作生芒]

其他语言

相邻词汇

  1. "作人"韩文
  2. "作仗"韩文
  3. "作件"韩文
  4. "作价"韩文
  5. "作份儿"韩文
  6. "作伪"韩文
  7. "作伴(儿)"韩文
  8. "作佛事"韩文
  9. "作作有芒"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT