×

五元环的韩文

发音:
  • 오원자 고리
  • 五停身儿:    [명사](1)다섯 폭을 연결하여 꿰맨 것.这个幔帐得五停身儿才够宽呢;이 장막은 다섯 폭을 꿰맨 것이라야 너비가 충분하다(2)다섯 폭의 천으로 지은 큰 옷.
  • 五倍子酸氧铋:    ☞[碱jiǎn式次没食子酸铋]
  • 五光:    [명사](1)오색 광채[빛깔].(2)중국 공산당이 통치하는 지역에서 국민당이 행한 만행. [‘粮食财帛抢光, 门窗用具烧光, 锅盆碗盏毁光, 壮丁牲口拉光, 鸡犬牛羊杀光’(식량 재물은 모두 빼앗고, 문과 창문 세간은 모두 태워버리고, 식사 및 취사도구는 모두 부수고, 장정과 역축은 모두 징발하고, 가축은 모두 죽인다)을 가리킴]
  • 五倍子虫:    [명사]〈곤충〉 오배자충. 오배자벌레.
  • 五光十色:    【성어】(1)색채가 화려하고 아름답다. 울긋불긋 아름답다. 오색이 영롱하다.五光十色鲜艳夺目;울긋불긋 아름답고 눈부시다(2)종류가 다양하다.真是五光十色无奇不有;정말 없는 것 없이 여러 가지가 다 있다

相关词汇

        五停身儿:    [명사](1)다섯 폭을 연결하여 꿰맨 것.这个幔帐得五停身儿才够宽呢;이 장막은 다섯 폭을 꿰맨 것이라야 너비가 충분하다(2)다섯 폭의 천으로 지은 큰 옷.
        五倍子酸氧铋:    ☞[碱jiǎn式次没食子酸铋]
        五光:    [명사](1)오색 광채[빛깔].(2)중국 공산당이 통치하는 지역에서 국민당이 행한 만행. [‘粮食财帛抢光, 门窗用具烧光, 锅盆碗盏毁光, 壮丁牲口拉光, 鸡犬牛羊杀光’(식량 재물은 모두 빼앗고, 문과 창문 세간은 모두 태워버리고, 식사 및 취사도구는 모두 부수고, 장정과 역축은 모두 징발하고, 가축은 모두 죽인다)을 가리킴]
        五倍子虫:    [명사]〈곤충〉 오배자충. 오배자벌레.
        五光十色:    【성어】(1)색채가 화려하고 아름답다. 울긋불긋 아름답다. 오색이 영롱하다.五光十色鲜艳夺目;울긋불긋 아름답고 눈부시다(2)종류가 다양하다.真是五光十色无奇不有;정말 없는 것 없이 여러 가지가 다 있다
        五倍子:    [명사]〈중국약학〉 오배자. =[五棓子] [倍子] [棓子] [角倍] [角棓] [南倍子] →[旌节花] [盐肤木]
        五八三成金:    [명사]〈야금〉 14금. [14/24(0.583)의 순금을 함유한 금] →[赤金(1)]
        五保:    [명사] 다섯 가지 보장. [중화 인민 공화국에서 1956년 이래로 실시해 온 의·식·주·의료(혹은 교육)·장례 등의 다섯 가지 사회 보장 제도를 가리킴]五保户;(노인·병자·고아·과부·신체 장애자 등) 다섯 가지 사회 보장을 받는 개인 또는 가정
        五六七:    【방언】 ‘无垃圾’(쓰레기가 없다)라는 말을 비슷한 음을 취하여 해학적으로 하는 말.家家五六七, 新年笑嘻嘻;집집마다 쓰레기 없어, 새해에는 웃음꽃 가득

其他语言

相邻词汇

  1. "五保"韩文
  2. "五倍子"韩文
  3. "五倍子虫"韩文
  4. "五倍子酸氧铋"韩文
  5. "五停身儿"韩文
  6. "五光"韩文
  7. "五光十色"韩文
  8. "五八三成金"韩文
  9. "五六七"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT