- …해도 좋다. …라도 좋다.
你不来也行;
넌 오지 않아도 돼
不用钢笔, 用铅笔写也行;
만년필로 쓰지 않고, 연필로 써도 괜찮다
- 也罢: ━A) (체념·결단·승낙을 나타낼 때) 좋아. 알았어.这种事情不知道也罢, 知道了反倒难为情;이런 일은 모르는 게 좋아, 알면 도리어 곤란해진다也罢, 买新的吧;좋아, 새 것을 사자就是三百元也罢;3백원(元)이라도 좋다 ━B) [조사] …(하)든 …(하)든. …라도 …라도.晴天也罢, 雨天也罢, 他那把雨伞老不离手;개인 날이거나 비 오는 날이거나 그는 그 우산을 손에서 놓지 않는다你去也罢, 不去也罢, 反正是一样;네가 가나 안 가나 마찬가지다年轻也罢, 美貌也罢, 女人家还是女人家;아무리 젊고 예쁘다 해도 여자는 역시 여자다
- 也火球: ☞[野yě火球]
- 也许: [부사] 어쩌면. 아마. 아마도. 혹시.也许是吧;그럴지도 모른다也许要下雨吧;어쩌면 비가 내릴지도 모른다他也许来;그는 올지도 모른다他也许忘了;혹시 그가 잊었을지도 모른다 →[或huò许] [可能(3)] [兴xīng许(1)]
- 也未见得: 그럴 정도가 아니다. 대단치 않다. →[也不见得]
- 也速儿: 이수르 카툰