×

也是有这样的对吧?的韩文

发音:
  • 그런 부분 있잖아?
  • 这样:    (这样儿, 这样子) [대사] 이렇다. 이와 같다. 이렇게. 이래서.※주의 : ‘这么样’·‘这样’은 한정어나 상황어, 또는 보어나 술어로도 쓰일 수 있으나, ‘这么’는 단지 한정어나 상황어로만 쓰일 수 있다.他就是这样一个大公无私的人;그는 이토록 공평무사한 사람이다这样一来;이렇게 되어[하여]别走这样快;이처럼 빨리 걷지 마라这样的文学作品很受群众欢迎;이러한 문학 작품은 퍽 대중의 환영을 받는다他怎么病成这样了?그는 어떻게 병이 이렇게까지 되었냐?这样那样的问题;이러저러한 문제这样一会儿这样, 一会儿那样;이렇게 했다 저렇게 했다 하다情况就是这样;상황이 바로 이렇다大家都像他这样就好了;모두 그 사람 같다면 괜찮다他就是这样的一个人;그는 바로 이런 사람이다不这样才叫怪哩!;이렇지 않으면 그야말로 이상하다!这样是对的;이렇게 하는 것이 옳다 →[这么样(儿)]
  • 也斯:    예쓰
  • 也文也武:    【성어】【홍콩방언】 무용을 빛내고 위세를 떨치다;총칼을 휘두르며 위세를 부리다. 위풍을 부리며 우쭐대다. 거들먹거리다. =[耀武扬威]
  • 也未可定:    ☞[也未可知]
  • 也拉府:    얄라주

相关词汇

        这样:    (这样儿, 这样子) [대사] 이렇다. 이와 같다. 이렇게. 이래서.※주의 : ‘这么样’·‘这样’은 한정어나 상황어, 또는 보어나 술어로도 쓰일 수 있으나, ‘这么’는 단지 한정어나 상황어로만 쓰일 수 있다.他就是这样一个大公无私的人;그는 이토록 공평무사한 사람이다这样一来;이렇게 되어[하여]别走这样快;이처럼 빨리 걷지 마라这样的文学作品很受群众欢迎;이러한 문학 작품은 퍽 대중의 환영을 받는다他怎么病成这样了?그는 어떻게 병이 이렇게까지 되었냐?这样那样的问题;이러저러한 문제这样一会儿这样, 一会儿那样;이렇게 했다 저렇게 했다 하다情况就是这样;상황이 바로 이렇다大家都像他这样就好了;모두 그 사람 같다면 괜찮다他就是这样的一个人;그는 바로 이런 사람이다不这样才叫怪哩!;이렇지 않으면 그야말로 이상하다!这样是对的;이렇게 하는 것이 옳다 →[这么样(儿)]
        也斯:    예쓰
        也文也武:    【성어】【홍콩방언】 무용을 빛내고 위세를 떨치다;총칼을 휘두르며 위세를 부리다. 위풍을 부리며 우쭐대다. 거들먹거리다. =[耀武扬威]
        也未可定:    ☞[也未可知]
        也拉府:    얄라주
        也未可知:    【성어】(1)아직 결정되지 않다. 어떤지 모르다.事情成败也未可知;일의 성패는 아직 모른다现在有这个风声, 是真是假也未可知;지금 이 같은 소문이 있으나, 진위(眞僞)는 아직 모른다(2)…지도 모른다.后来弄出大事业也未可知;장래에 큰 일을 할지도 모른다
        也就是说:    바꾸어[다시] 말하면 …이다.胸有成竹, 也就是说心里很有把握;마음 속에 주견이 서 있다는 말은 즉 마음속에 대단히 자신이 있다는 것이다直译也就是说是逐字逐句的翻译法;직역은 다시 말하면 한 글자씩, 한 문구씩 번역하는 방법이다
        也未见得:    그럴 정도가 아니다. 대단치 않다. →[也不见得]
        也就是:    …에 불과하다. 겨우 …이다.离过年也就是几天了;새해까지는 겨우 며칠밖에 안 남았다也就是你肯答应, 要是我呀, 才不肯呢;너니까 승낙하지 만약 나라면 절대 승락하지 않을거야
        也火球:    ☞[野yě火球]

相邻词汇

  1. "也就是"韩文
  2. "也就是说"韩文
  3. "也拉府"韩文
  4. "也文也武"韩文
  5. "也斯"韩文
  6. "也未可定"韩文
  7. "也未可知"韩文
  8. "也未见得"韩文
  9. "也火球"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT