×

一子兼祧的韩文

发音:
  • ☞[一子两不绝]
  • 兼祧:    [동사]【문어】 한 남자가 두 집의 대를 잇다.
  • 一子儿:    [수량사] 한 다발. 한 묶음. 한 사리. [실·국수 따위의 가늘고 긴 것을 한 뭉치로 한 것을 세는 데 쓰임]一子儿挂面;마른 국수 한 사리一子儿头发;머리털 한 다발 =[一子子]
  • 一子子:    ☞[一子儿]
  • 一子两不绝:    (형제 두 사람 중 어느 한 쪽이 아들이 없을 때) 한 아들에게 양가를 모두 계승시키다. =[一子双祧tiāo] [一子兼祧] [两门守着一个]
  • 一子双祧:    ☞[一子两不绝]

相关词汇

        兼祧:    [동사]【문어】 한 남자가 두 집의 대를 잇다.
        一子儿:    [수량사] 한 다발. 한 묶음. 한 사리. [실·국수 따위의 가늘고 긴 것을 한 뭉치로 한 것을 세는 데 쓰임]一子儿挂面;마른 국수 한 사리一子儿头发;머리털 한 다발 =[一子子]
        一子子:    ☞[一子儿]
        一子两不绝:    (형제 두 사람 중 어느 한 쪽이 아들이 없을 때) 한 아들에게 양가를 모두 계승시키다. =[一子双祧tiāo] [一子兼祧] [两门守着一个]
        一子双祧:    ☞[一子两不绝]
        龙生一子定乾坤, 猪生一窝拱墙根:    【속담】 용은 한 마리의 새끼를 낳아서 천하를 평정하지만, 돼지는 한 배를 낳아도 담장 밑만 팔 뿐이다;사람의 재주는 타고 나는 법이다.
        一娘生九种:    【속담】 한날 난 손가락도 길고 짧은 것이 있다.他们兄弟是一娘生九种种种不同;그들 형제는, 한날 난 손가락도 길고 짧은 것이 있는 것처럼 각각 다르다 =[一娘生九等]
        一妻多夫制:    [명사] 일처다부제.
        一孔之见:    【성어】 구멍을 통해 본 것;좁은 식견[소견]. [겸양어(謙讓語)로 많이 쓰임]
        一如既往:    【성어】 지난날과 다름없다.我们将一如既往坚决支持你们的正义斗争;우리들은 예전과 같이 당신들의 정의로운 투쟁을 굳게 지지할 것이다
        一孔出气:    ☞[一鼻孔出气]

相邻词汇

  1. "一如既往"韩文
  2. "一妻多夫制"韩文
  3. "一娘生九种"韩文
  4. "一子两不绝"韩文
  5. "一子儿"韩文
  6. "一子双祧"韩文
  7. "一子子"韩文
  8. "一孔之见"韩文
  9. "一孔出气"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.