是否的近义词
相关词汇
- 是: shì ㄕˋ1)表示解释或分类:他~工人。《阿Q正传》的作者~鲁迅。2...
- 否: fǒu ㄈㄡˇ1)表示不同意,不认可:~定。2)不,用在表示疑问的词句...
- 是味儿: shì wèir①(食品等)味道正;合口味。②(心里感到)好受;舒服。
- 是后: 此后;从此。 ▶ 《史记‧魏公子列传》: “是后 魏王 畏公子之贤能, 不敢任公子以国政。” ▶ 《北史‧后妃传上‧昭哀皇后姚氏》: “﹝夫人﹞未升尊位, 然帝宠礼如后。 是后犹欲正位, 后谦不当。” ▶ 宋 曾巩 《本朝政要策‧屯田》: “是后开 易水 、疏 鸡距 、修 鲍河 之利, 边屯以次立矣。”
- 是在: 是在拼音:shì zài 注音:ㄕㄧˋ ㄗㄞˋ 词语解释◎ 是在 shìzài[on] 用作虚词,表示一定时间或一段时间他是在星期一去世的
- 是可忍,孰不可忍: shì kě rěn,shú bù kě rěn 【解释】是:这个;孰:那个。如果这个都可以容忍,还有什么不可容忍的呢?意思是绝不能容忍。【出处】《论语·八佾》:“孔子谓季氏,八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。”【示例】小小三岛之国,如此欺辱我有五千年文明历史的中华古国,~?(杨沫《青春之歌》第二部第二十三章)【拼音码】skrr【用法】复句式;作分句;指绝不能容忍【英文】How can this be tolerated? If this can be tolerated,what cannot?【故事】春秋末年,鲁国贵族季孙氏操纵朝政大权,把鲁昭公赶到齐国,把鲁哀公赶往卫国。他更为放肆,在家设置“八佾”这个只有太子才能享用的大型舞乐队,严重违背了周礼,孔子气愤地说:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也!”
- 是处: 1. 到处;处处。 ▶ 《南齐书‧虞玩之传》: “填街溢巷, 是处皆然。” ▶ 宋 柳永 《八声甘州》词: “是处红衰翠减, 苒苒物华休。” ▶ 陈毅 《六国之行》诗: “风雷驱大地, 是处有亲朋。” 2. 犹言紧要关头。 ▶ 《水浒传》第十三回: “将台上忽的一声锣响, 杨志 和 索超 斗到是处, 各自要争功, 那里肯回马。”
- 是可忍,孰不可容: 是可忍,孰不可容 基本解释:如果这个都可以容忍,还有什么不可容忍的呢?意思是绝不能容忍。同“是可忍,孰不可忍”。
- 是察: 勘正审察。 ▶ 《礼记‧月令》: “﹝孟冬之月﹞是察阿党, 则罪无有掩蔽。” ▶ 孔颖达 疏: “是察阿党者, 谓当是正审察狱吏阿党之事。”
- 是可忍, 孰不可忍: 假如这个都可以容忍, 还有什么不可以容忍的呢。 意谓绝对不能容忍。 语出《论语‧八佾》: “ 孔子 谓 季氏 , 八佾舞于庭, 是可忍也, 孰不可忍也!” ▶ 《晋书‧刘琨传》: “﹝ 段匹磾 ﹞辱诸夏之望, 败王室之法, 是可忍也, 孰不可忍!” ▶ 《资治通鉴‧晋元帝永昌元年》: “ 王敦 凭恃宠灵, 敢肆狂逆……是可忍也, 孰不可忍!” 杨沫 《青春之歌》第二部第二三章: “小小三岛之国, 如此欺辱我有五千年文明历史的 中华 古国, 是可忍, 孰不可忍?”
- 是当: 的当;切当。 ▶ 宋 王谠 《唐语林‧补遗二》: “ 韩十八 初贬之制, 席十八 舍人为之词, 曰: ‘早登科第, 亦有声名。 ’ 席 既物故…… 韩 曰: ‘ 席十八 吃不洁太迟。 ’人问曰: ‘何也?’曰: ‘出语不是当。 ’盖忿其责词云‘亦有声名’耳。” ▶ 《朱子语类》卷二一: “为学之道, 只要就人伦上做得是当。 今既能如此, 虽或以为未学, 我必以为已学。” ▶ 明 王守仁 《传习录》卷上: “且如事亲, 如何而为温凊之节, 如何而为奉养之宜, 须求个是当, 方是至善。”
- 是古非今: shì gǔ fēi jīn 【解释】是:认为对;非:认为不对,不以为然。指不加分析地肯定古代的,否认现代的。【出处】《史记·秦始皇本纪》:“有敢偶语《诗》《书》者弃市。以古非今者族。吏见知不举者与同罪。”《汉书·元帝纪》:“俗儒不达时宜,好是古非今,使人眩于名实,不知所守,何足委任?”【拼音码】sgfj【用法】联合式;作谓语、定语;指保守复古【英文】affirm the past, not the present
其他语言
- 是否的英语:whether or not; whether; if 短语和例子 是否符合实际 whether or not it corresponds to reality
- 是否的法语:连si;oui ou non;n'est-ce pas?他~能当选,还不一定.il n'est pas certain qu'il soit élu.
- 是否的日语:〔副詞〕〈書〉…であるかどうか. (a)疑問文に用いる.通常は動詞の前に,時には主語の前に置く.文末に“呢”を用いることができる. 你的身体是否比以前好些了?/君の体は以前よりよくなったでしょうか. 他是否也来参加?/彼も参加しますか. 是否他也来参加?/彼も参加するでしょうか. 这个结论是否有科学根据 gēnjù 呢?/この結論は科学的根拠があるでしょうか. (b)主語や目的語となる主述句の中で...
- 是否的韩语:……인지 아닌지. [주로 서면어에 사용함] 他是否能来, 还不一定; 그가 올 수 있는지 여부는 아직 확실하지 않다 是否有当dàng; 타당한지 타당하지 않은지 →[是不是(1)]
- 是否的俄语:[shìfǒu] да или нет; ли 他是否能来? [tā shìfǒu néng lái] — сможет ли он прийти?
- 是否的阿拉伯语:إِذَا; سَوَاء;
- 是否的印尼文:kalau;
- 是否什么意思:shìfǒu 是不是:他~能来,还不一定。