归于的近义词
- 归属、落、属、归
相关词汇
- 归: (歸)guī ㄍㄨㄟˉ1)返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘...
- 于: yú ㄩˊ1)介词(a.在,如“生~北京”;b.到,如“荣誉归~老师”...
- 归云: 犹行云。 ▶ 晋 潘岳 《西征赋》: “吐清风之飂戾, 纳归云之郁蓊。” ▶ 宋 柳永 《少年游》词: “归云一去无踪迹, 何处是前期?”
- 归事: 归政;致仕。 ▶ 《晋书‧后妃传下‧康献褚皇后》: “今归事反政, 一依旧典。” ▶ 宋 叶廷圭 《海录碎事‧致仕》: “归事, 犹言谢事请老也。”
- 归亚蕾: 归亚蕾 基本解释:归亚蕾(1944- ) : 电影演员。浙江吴兴(今属湖州市)人。女。台湾艺术专科学校毕业。1965年从影。因主演《烟雨b033b033》、《家在台北》,并在《蒂蒂日记》中扮演重要角色,三次获金马奖。1980年参与创建谦记电影公司,自任策划并参加拍摄《未婚妈妈》等影片。
- 归了包堆: 总共一起。 ▶ 老舍 《骆驼祥子》十五: “归了包堆花了小一百, 还剩四百来块。”如: 归了包堆才三口人。
- 归亲: 犹亲近。 ▶ 《管子‧君臣上》: “百姓上归亲于主, 而下尽力于农矣。”
- 归乡: 回乡。 ▶ 《后汉书‧皇后纪上‧和熹邓皇后》: “太后愍 阴氏 之罪废, 赦其徙者归乡。” ▶ 北魏 郦道元 《水经注‧江水一》: “父老传言, 屈原 既流放, 忽然暂归乡。” II归心向往。
- 归人: guīrén(1)[returned people]∶回归家园的人荒途无归人,时时见废墟。――晋·陶渊明《和刘柴桑》(2)[the dead]∶指死人生者为过客,死者为归人。――唐·李白《拟古》九
- 归之若流: 归之若流 基本解释:归附好似流水之汇流大海。比喻人心所向。
- 归仁: 归附仁德仁政。 ▶ 《孟子‧离娄上》: “民之归仁也, 犹水之就下、兽之走圹也。” ▶ 汉 杨兴 《说史高》: “将军诚召置莫府, 学士歙然归仁。” ▶ 晋 张华 《励志》诗: “复礼终朝, 天下归仁。” ▶ 南朝 宋 何承天 《达性论》: “归仁与能, 是为君长。” ▶ 《资治通鉴‧汉桓帝延熹元年》: “ 古公 、 西伯 天下归仁, 岂复舆金辇宝, 以为民惠乎!”
- 归之若水: 归之若水拼音:guī zhī ruò shuǐ 注音:ㄍㄨㄟ ㄓㄧ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ 成语解释归之若水【拼音】:guī zhī ruò shuǐ【解释】:归附的势态就像江河汇成大海一样。形容人心所向。
其他语言
- 归于的英语:1.(属于) belong to; be attributed to 短语和例子 光荣归于人民。 the honour belongs to the people.2.(...
- 归于的法语:动 appartenir à;incomber à光荣~英雄的人民.la gloire appartient au peuple héroïque.
- 归于的日语:(1)…に属する.…のものである.▼必ず名詞を目的語にとる.目的語は一般に抽象的な事物である. 最后胜利归于我们/最後の勝利はわれわれのものだ. 应该把功劳归于辛勤 xīnqín 指导我们的老师/功労はわれわれを勤勉に指導してくださった先生に帰すべきである. 『注意』慣用句として“归功于 guīgōngyú ”“归罪于 guīzuìyú ”の形がある.“归罪于”は“归咎于 guījiùyú ”とも...
- 归于的韩语:[동사] (1)(…에) 속하다. (…에) 돌리다. [주로 추상적인 사물에 사용함] 光荣归于祖国; 영광을 조국에 돌리다 (2)(…이) 되다. (…으로) 끝나다. (…에) 귀결하다. 经过讨论, 大家的意见已经归于一致了; 토론을 거쳐 모두의 의견은 이미 일치가 되었다
- 归于的俄语:[guīyú] 1) относить к чему-либо; принадлежать кому-либо/чему-либо; относиться к чему-либо 2) приходить (напр., к единому мнению)
- 归于什么意思:guīyú ①属于(多用于抽象事物):光荣~祖国。 ②趋向;趋于:经过讨论,大家的意见已经~一致了。