×

编译汇编连接的日文

发音:
  • コンパイルアセンブルリンク
  • 汇编连接:    くみたてれんさアセンブリチェーニング
  • 汇编编译程序:    アセンブラコンパイラ
  • 编译连接运行:    コンパイルリンクラン
  • 编译连接并执行:    ほんやくリンクじっこうコンパイルリンクじっこうコンパイルリンク実行
  • 编译:    (1)編集と翻訳.翻訳編集する. 编译工作/編集と翻訳の仕事. (2)編集と翻訳をする人.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        汇编连接:    くみたてれんさアセンブリチェーニング
        汇编编译程序:    アセンブラコンパイラ
        编译连接运行:    コンパイルリンクラン
        编译连接并执行:    ほんやくリンクじっこうコンパイルリンクじっこうコンパイルリンク実行
        编译:    (1)編集と翻訳.翻訳編集する. 编译工作/編集と翻訳の仕事. (2)編集と翻訳をする人.
        汇编:    とりまとめて編集する.▼書名に用いることが多い. 法规 fǎguī 汇编/法規集. 中西交通史资料汇编/中国?ヨーロッパ交通史資料集.
        反编译:    デコンパイリング
        编译器:    コンパイラ
        编译图:    へんしゅうず
        连接:    (1)つながる.続く.連なる. 远远望去,尽是那连接不断的山岭 shānlǐng /遠くから眺めると,連綿と続く山々ばかりである. (2)つなぐ.つなぎ合わせる. 把断了的绳子 shéngzi 连接起来/切れた縄をつなぎ合わせる. 新建的大桥连接起两岸的交通,给当地的生活带来了极大的便利/新しくできた大橋は両岸の交通をつなぎ,地元の生活に大きな便宜をもたらした. 『比較』连接:接连 jiēlián (1)“连接”は二つのものがつながることであり,“接连”は一つまた一つというように引き続くことである. (2)“接连”は“接二连三”(次から次と引き続くさま)のような成語をつくるが,“连接”にはそれがない.
        汇编机:    アセンブラマシーン
        汇编码:    アセンブリコード
        汇编级:    アセンブリレベル
        汇编表:    アセンブラ出力リストアセンブラしゅつりょくリストアセンブルリスト
        重汇编:    リアセンブル
        交叉编译:    クロスコンパイル
        交叉编译器:    クロスコンパイラ
        分离编译:    ぶんりコンピレーション
        国立编译馆:    国立編訳館 (台湾)
        子编译程序:    サブアセンブラ
        编译时间:    コンパイル時間コンパイル時コンパイルじかんコンパイルじ
        编译程序:    ほんやくルーチンコンパイラプログラムへんせいほんやくプログラムコンパイラ
        编译程序库:    コンパイラベース
        编译设计:    へんしゅうせっけい
        编译时间功能:    コンパイルじのべんぎコンパイル時の便宜
        编译程序信息:    コンパイラメッセージ

相邻词汇

  1. "编译图"日文
  2. "编译指示句子"日文
  3. "编译指示语句"日文
  4. "编译时间"日文
  5. "编译时间功能"日文
  6. "编译程序"日文
  7. "编译程序信息"日文
  8. "编译程序库"日文
  9. "编译程序接口"日文
  10. "编译程序源文卷"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT