×

歪毛儿淘气儿的日文

发音:
  • 〈方〉腕白小僧.不良少年.▼複数に用いることが多い.
  • :    (1)(?正 zhèng )ゆがんでいる.曲がっている.傾いている.い...
  • 毛儿:    欠点.あら.▼“择 zé 毛儿”の形で用いる. 净 jìng 择人家的...
  • 淘气:    (1)(子供が)いたずらである.腕白である.やんちゃである. 这孩子淘...
  • :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • 毛儿:    欠点.あら.▼“择 zé 毛儿”の形で用いる. 净 jìng 择人家的毛儿/人のあらばかり捜す.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        :    (1)(?正 zhèng )ゆがんでいる.曲がっている.傾いている.い...
        毛儿:    欠点.あら.▼“择 zé 毛儿”の形で用いる. 净 jìng 择人家的...
        淘气:    (1)(子供が)いたずらである.腕白である.やんちゃである. 这孩子淘...
        :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
        毛儿:    欠点.あら.▼“择 zé 毛儿”の形で用いる. 净 jìng 择人家的毛儿/人のあらばかり捜す.
        气儿:    等同于(请查阅)【气 qì 】 (3),(7)
        淘气:    (1)(子供が)いたずらである.腕白である.やんちゃである. 这孩子淘气是淘气,可并不是一点儿不听话/この子は腕白ではあるが,言うことを全然聞かないわけではない. 淘气鬼 guǐ /腕白坊主.いたずらっ子.▼“淘气包儿 táoqìbāor ”ともいう. (2)〈方〉つまらない事で立腹する.つまらない事で悶着を起こす.
        择毛儿:    あら捜しをする.
        白毛儿:    (1)しらが.『量』根. (2)しらがの老人.▼けなして言うときに使う. 那个老白毛儿/あの老いぼれめ. (3)白いかび. 酱油jiàngyóu都长zhǎng白毛儿了/しょう油にすっかりかびが生えた.
        出气儿:    (1)空気を通す. 房间里要有出气儿的地方/部屋には換気のできる所がなくてはならない. (2)吐く息. 不好了,这个人要死了,净出气儿,没入气儿/たいへんだ,この人は死にそうだ,吐く息ばかりで吸う息がない.
        吭气儿:    〈方〉声を出す.ものを言う.▼否定に用いることが多い. 弟弟一天没吭气儿/弟は1日中,押し黙ったままだ.
        好气儿:    〈口〉よい顔.よい機嫌.▼否定文に用いることが多い. 她一看见丈夫喝醉了酒就没好气儿/彼女は夫が酒に酔った姿を見るといい顔をしない.
        开气儿:    スリット.“旗袍 qípáo ”(チャイナドレス)などのすその割れ目.
        断气儿:    息が絶える.息を引き取る.死ぬ. 他快要断气儿了/あの人は今にも息を引き取りそうだ.
        淘气(的):    わんぱくな 腕 白 な
        淘气的:    ちゃめおてんばおてんば娘人
        淘气鬼:    ろくでなし人
        蔫淘气:    (子供が)見かけはおとなしいが,陰でいたずらをすること.▼“蔫儿淘 niānrtáo ”ともいう.
        连气儿:    〈方〉続けざまに.一気に.一息に. 连气儿请了五天假 jià /たて続けに5日間の休みを取った. 连气儿喝了两碗粥 zhōu /一気におかゆを2杯食べてしまった.
        鹰爪毛儿:    (アストラカンのような)毛の短いヒツジの毛皮.▼毛が数10本ずつタカの爪のように縮れていることから.
        不通气儿:    (1)(穴や管が)詰まる,ふさがる. 这个烟袋不通气儿了/このキセルは詰まっている. 鼻子不通气儿/鼻がつまる. (2)〈転〉道理がわからない. 这孩子怎么说也不通气儿/この子はいくら話して聞かせてもわけがのみこめない.(3)〈喩〉連絡がない.気脈が通じない.
        淘气大王:    tao2qi4da4wang2 ガキ大将
        淘气姑娘:    おてんば娘人
        淘气小亲亲:    イタズラなKiss
        淘气小孩:    パック

其他语言

        歪毛儿淘气儿的韩语:[명사] (1)장난꾸러기. 개구쟁이. (2)깡패. 불량배. 불량소년. 정업(正業)이 없는 사람. 交了一把子歪毛儿淘气儿; 불량배들과 사귀었다
        歪毛儿淘气儿的俄语:pinyin:wāimáortáoqìr 1) шалун, проказник, озорник 2) хулиган

相邻词汇

  1. "歪曲的"日文
  2. "歪楞"日文
  3. "歪歪(的)"日文
  4. "歪歪倒倒"日文
  5. "歪歪扭扭"日文
  6. "歪派"日文
  7. "歪理"日文
  8. "歪的"日文
  9. "歪着"日文
  10. "歪碱正长岩"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.