- むちゅうしき
- 正面: (1)〔方位詞〕(?侧面 cèmiàn )正面. 正面图/正面図. 体育馆的正面是停车场/体育館の正面は駐車場だ. 他头上的疤 bā 从正面看不见/彼の頭の傷跡は正面からは見えない. (2)〔方位詞〕(?背面儿 bèimiànr ,反面 fǎnmiàn )表.表面. 这张假钞票 chāopiào 的正面跟真的一样/この偽札は表面は本物そっくりだ. (3)(?反面)肯定的な面.積極的な面.主要な方面. 正面理由/まともな理由.主要な理由. (4)直接に.真っ向から. 这两张利嘴 lìzuǐ 还没正面交过锋 fēng /この二人の口達者はまだ正面切って口げんかしたことがない.
- 柱式: オーダー
- 铁面无情: れいこくむじょう 冷 酷 無情
- 铁面无私: 〈成〉公正無私である.情け容赦がない. 执法 zhífǎ 不阿 ē ,铁面无私/法律をまげることなく,公正で情け容赦がない.
- 面无人色: 〈成〉(恐怖のために)顔に血の気がない. 一个个战战兢兢 zhànzhànjīngjīng ,面无人色/だれもかれも戦々恐々として顔に血の気がない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译