×

打切る中文什么意思

发音:   用"打切る"造句
  • 打ち切る
    うちきる
    [他五]
    砍。
    例:
    枝を打切る
    砍树枝。停止,截止。
    例:
    雨で試合を打切る
    因雨中止比赛。
  • 打切り:    うちきり舍位,舍项。切去,截击。结束,停止。
  • 切る:    きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结
  • 定数打切試験方式:    ていすううちきりしけんほうしき常数结束试验方式。
  • 乗切る:    乗り切るのりきる[自他五]乘车(船)越过。度过,克服。例:困難を乗切る战胜困难。
  • 仕切る:    隔开,间隔开,区分开,结帐
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. その結果、直流への切替ができず同列車が小倉で運転を打切るというトラブルに発展した。
  2. テレビ版製作にあたっては原作をドラマ化するのみに限り、小説を使い尽くしたらそこで打切るようにというのが作者の意向であった。
  3. 8月11日 自民党7役会議、「母親大会は国際共産主義につながり反政府活動をめざすもの」との理由で、PTA?各地方自治体は補助金を打切るよう地方の党支部に通達。
  4. 1986年11月改正で設定された「にちりん」の下関発着列車に充当された際、交直切替スイッチがないため同列車を小倉で運転を打切るというトラブルがあったため同スイッチを取り付けた。

相关词汇

        打切り:    うちきり舍位,舍项。切去,截击。结束,停止。
        切る:    きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结
        定数打切試験方式:    ていすううちきりしけんほうしき常数结束试验方式。
        乗切る:    乗り切るのりきる[自他五]乘车(船)越过。度过,克服。例:困難を乗切る战胜困难。
        仕切る:    隔开,间隔开,区分开,结帐
        借切る:    借り切るかりきる[他五]借完,全借。包租。例:バスを借切る包租公共汽车。
        値切る:    ねぎる 20 値切る 【他五】 讲价;少给钱
        出切る:    できる1 0 出切る 【自五】 全部出去
        割切る:    割り切るわりきる[他五]除尽,整除。例:二十五を七で割切ることはできない二十五不能被七整除。断然地下结论。例:友情と商売は別だと割切る把友情与买卖截然分开。
        区切る:    くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
        千切る:    ちぎる1 2 千切る 【他五】 撕碎;切成小段;摘取;揪掉(同もぎとる)
        句切る:    くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
        小切る:    こぎる 20 小切る 【他五】 切细;撕碎;讨价还价;讲价钱
        張切る:    張り切るはりきる[自五]拉紧,绷紧。例:たこの糸が張切る风筝的线绷得很紧。精神百倍。例:張切るって劇の練習をする劲头十足地排戏。
        押切る:    押し切るおしきる[他五]切断。不顾,排除。例:親の反対を押切るってひとりで旅に出た不顾父母的反对,只身踏上了旅途。
        振切る:    振り切るふりきる[他五]挣开,甩开。例:彼女はつかまれた手を振切るって逃げた她甩脱被抓住的手逃走了。断然拒绝。例:引き留めるのを振切るって出てきた不听劝阻跑出去了。
        断切る:    断ち切るたちきる[他五]裁开。例:布を断切る裁布料。断绝。例:悪友とのつきあいを断切る断绝同坏朋友的交往。
        横切る:    よこぎる 3 横 切る 【他五】 横过;横穿过
        瀬切る:    せぎる 2 瀬切る 【他五】 拦水;断流
        締切る:    締め切るしめきる[他五]截止。例:投稿受付は今月末で締切る稿件受理到本月末截止。
        裏切る:    うらぎる 3 裏 切る 【他五】 背叛;通敌;辜负;违背
        見切る:    みきる 02 見切る 【他五】 看完;断念;绝望;廉价拍卖
        言切る:    言い切るいいきる[他五]肯定地说,说死,断言,断定,一口咬定。例:犯人は彼だと言切る一口咬定他是犯人。例:まだどちらが正しいとも言切るれない还不能断定哪个对。说完。例:説明はまだ言切るらない说明,还没完。例:相手がまだ言切るらないうちに電話を切るのは失礼なんだ对方还没讲完就把电话挂上,太没礼貌了。
        買切る:    買い切るかいきる[他五]全部买下。包下。例:バスを買切る包租公共汽车。
        打制:    かじ場の炉かじ屋の仕事場
        打制石器:    〈考古〉打製石器.大きな石を打ち砕いて作った素朴な石器.

其他语言

相邻词汇

  1. 打击率 什么意思
  2. 打击王 什么意思
  3. 打击理论 什么意思
  4. 打凼 什么意思
  5. 打切り 什么意思
  6. 打制 什么意思
  7. 打制石器 什么意思
  8. 打前失 什么意思
  9. 打前站 什么意思
  10. 打力 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.