×

忘不了的日文

发音:   用"忘不了"造句
  • 忘れられない.忘れることはない.▼肯定表現は“忘得了 wàngdeliǎo ”(忘れるかも知れない).
    这个教训 jiàoxun 我一辈子也忘不了/この教訓は一生忘れられない.
  • :    忘wáng ↓ 『異読』【忘 wàng 】
  • 不了:    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
  • 不了:    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
  • ~不了:    ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
  • 买不了:    かえない 買えない
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 我々は核学会で働いている方々と共に、王先生が原子核工業における「二次創業」頃の苦労した日々、及び原子核の発展の推進への貢献が一生忘れられないものである。
    今天我们纪念他,在核学会工作过的同志们更忘不了他在核工业“第二次创业”的艰难阶段,为推动核事业的发展所做出的巨大贡献.

相关词汇

        :    忘wáng ↓ 『異読』【忘 wàng 】
        不了:    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
        不了:    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
        ~不了:    ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
        买不了:    かえない 買えない
        作不了:    できない
        使不了:    つかいきれない 使 いきれない
        免不了:    免れない.避けられない.▼動詞または文節を目的語にとり,動詞の前によく“要、会”などをつける. 如果处理不当 bùdàng ,免不了人家要有意见/うまく処理しないと,よそから苦情が出るのは避けられない. 这种事儿免不了/こうしたことはよくあるものだ. 要改革免不了会遇到困难/改革には困難はつきものだ. 谁也免不了有个生气的时候/だれだって腹を立てる時はあるものだ.
        办不了:    ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
        卖不了:    うれない 売れない
        去不了:    (?去得了 qùdeliǎo )行くことができない. 今天有事,去不了他家/きょうは用事があって彼の家に行けない.
        受不了:    たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
        吃不了:    たべきれない 食べ切れない
        垮不了:    しっぱいすることない 失 敗 することない
        大不了:    (1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
        少不了:    なくてはならない.欠くことができない.避けることができない. 打篮球 lánqiú 可少不了他/バスケットボールをするには彼を欠くことができない. 少不了要向他道歉 dàoqiàn /彼におわびしなければならない. 两个人一见面,少不了寒暄 hánxuān 几句/二人は顔を合わせると,例によって二言三言あいさつを交わした.
        拿不了:    (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
        来不了:    くることができない;とてもできない 来ることができない;とても出来ない
        死不了:    (1)死にきれない. (2)死ぬはずがない.
        活不了:    いきられない 生きられない
        用不了:    (?用得了 yòngdeliǎo )(1)使いきれない. 这么多笔记本我一个人用不了/私一人ではこんなにたくさんのノートは使いきれない. 把用不了的钱存在银行里/余ったお金を銀行に預ける. (2)かからない. 用不了三天,就可以完成这项工作/3日もかからないで,この仕事はかたづいてしまう.
        瞒不了:    だませない
        短不了:    (1)欠かせない.必要である. 在城市里生活,一天也短不了电/都市での生活には1日も電気が欠かせない. (2)やむを得ない.ありがちである. 同在一个单位工作,平时短不了有个来往/同じ職場で仕事をしているのだから,ふだんのつきあいはやむを得ない. 以后短不了还要请你帮忙/今後とも何かとお手数をかけることでしょう.
        离不了:    (?离得了 lídeliǎo )欠かせない.なくてはならない. 我的日语还不行,离不了词典/私の日本語はまだへたで,辞書を手離すことができない.
        算不了:    (1)計算しきれない.計算できない. 这么大的数字,我算不了/こんなに大きな数字は私には計算できません. 没学过这种题,我算不了/こんな問題は勉強したことがないので,私には計算できない. (2)…とはみなせない.…とは言えない.

其他语言

        忘不了的英语:am i that easy to forqet
        忘不了的韩语:잊을 수 없다. 잊지 못하다. 喝水忘不了掏井的人; 물을 마실 때는 우물 판 사람을 잊지 않는다 ↔[忘得了]
        忘不了的俄语:pinyin:wàngbùliǎo не забыть, невозможно забыть

相邻词汇

  1. "忘れ形見"日文
  2. "忘れ物"日文
  3. "忘れ草"日文
  4. "忘れ難い"日文
  5. "忘れ霜"日文
  6. "忘乎所以"日文
  7. "忘光了"日文
  8. "忘八"日文
  9. "忘其所以"日文
  10. "忘却"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.