×

垂头丧气的的日文

发音:   用"垂头丧气的"造句
  • しょげている
    しょげた
  • 垂头丧气:    〈成〉しょんぼりと元気のないさま.がっかりしてうなだれるさま. 『比較』垂头丧气:灰心huīxīn丧气“垂头丧气”は一時的な失意や落胆の様子を形容し,“灰心丧气”は長時間にわたる意気消沈や失望の気持ちを形容する.
  • 丧气的:    しょげているしょげた
  • 丧气:    〈口〉(=倒霉 dǎo//méi )運が悪い.縁起が悪い. 今天真丧气,一出门就摔了个跟头/きょうはどうも日が悪い,家を出たとたん,転んでしまった. 少说丧气话/縁起でもないことを言うな.
  • 懊心丧气:    失望落胆する.
  • 灰心丧气:    しつぼうらくたんする 失 望 落 胆 する
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 至少这一天他是垂头丧气
  2. 那老汉显出一副垂头丧气潦倒相。
  3. 这人看上去垂头丧气--完全垮啦。
  4. 布莱姆利太太每次回来都是垂头丧气
  5. 敏妮看到她垂头丧气样子,问她怎么了。
  6. 她像是在鼓励一位眼看就要垂头丧气病人。
  7. 格劳科斯徒然地竭力安慰着垂头丧气伊俄涅。
  8. 裘哼哼着,把双肘靠在桌上,一副垂头丧气样子。
  9. 巴雷尔迷起眼睛,巨大的胸部贴紧柜台,突然露出一副垂头丧气样子。

相关词汇

        垂头丧气:    〈成〉しょんぼりと元気のないさま.がっかりしてうなだれるさま. 『比較』垂头丧气:灰心huīxīn丧气“垂头丧气”は一時的な失意や落胆の様子を形容し,“灰心丧气”は長時間にわたる意気消沈や失望の気持ちを形容する.
        丧气的:    しょげているしょげた
        丧气:    〈口〉(=倒霉 dǎo//méi )運が悪い.縁起が悪い. 今天真丧气,一出门就摔了个跟头/きょうはどうも日が悪い,家を出たとたん,転んでしまった. 少说丧气话/縁起でもないことを言うな.
        懊心丧气:    失望落胆する.
        灰心丧气:    しつぼうらくたんする 失 望 落 胆 する
        俗气的:    ペリシテ人けばけばしいペリシテ人人
        可气的:    はらだたしい 腹 立たしい
        含气的:    ガスが充満したガス
        喘气的:    あえぐ
        客气的:    えんりょぶかい 遠 慮 深 い
        小气的:    ささいわずかつまらない
        怄气的:    サルキー台すねているうっとうしいすねた
        淘气的:    ちゃめおてんばおてんば娘人
        生气的:    に反対キリスト受難像体めちゃめちゃに楽しいと行き違うとすれちがうはりつけ台台と交差に横線を引くに逆らう
        空气的:    アンテナ本
        蒸气的:    スチーム
        不和气的:    もてなしが悪い
        不客气的:    ていねいでないていねいではありませんあつかましい
        不泄气的:    うろたえていませんうろたえていない
        不费力气的:    たやすい
        俗气的人:    ペリシテ人ペリシテ人人
        像空气的:    この世のものとも思えないこの世のものとも思えません
        坏天气的:    びっくりした
        坏脾气的:    いまいましいべらぼう
        垂射天线阵:    よこがたアレイよこがたくうちゅうせんれつ
        垂尾:    すいちょくびよく

其他语言

相邻词汇

  1. "垂向振动"日文
  2. "垂向格式"日文
  3. "垂向棱形系数"日文
  4. "垂周"日文
  5. "垂头丧气"日文
  6. "垂射天线阵"日文
  7. "垂尾"日文
  8. "垂峰"日文
  9. "垂帘"日文
  10. "垂帘听政"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT